|
1 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (4 ; 2001 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka Nicoletta Babić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2002 |
Materijalni opis: | 155 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 27 |
Napomena: | Bibliografija uz neke radove i bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo imena / sastavila Hanja Anić. - Riassunti |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 1914.-1930. - zbornik * hrvatska književnost - komparativne studije * hrvatska književnost - 1914.-1930. - europski kontekst * Krleža, Miroslav - Balade Petrice Kerempuha * Krleža, Miroslav : Ady, Endre * Krleža, Miroslav - recepcija u Italiji * Ujević, Tin - i njemačka književnost * hrvatska književnost - ekspresionizam * hrvatsko pjesništvo - ekspresionizam * hrvatska književnost - avangarda * Krleža, Miroslav - Ulica u jesenje jutro * Lovrić, Božo - Sveto proljeće * Nazor, Vladimir - Pjesme o četiri arhanđela * Nazor, Vladimir : Marulić, Marko * Krleža, Miroslav - Golgota * Krleža, Miroslav : Toller, Ernst * Sudeta, Đuro * hrvatski film - utjecaj njemačke kinematografije * filmska publicistika - Hrvatska |
Sažetak: | <Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst><Lőkös, István><Avirović, Ljiljana><Mandić-Beier, Ada><Pavličić, Pavao><Slabinac, Gordana><Kravar, Zoran><Jurić, Slaven><Ferluga-Petronio, Fedora><Tomasović, Mirko><Batušić, Nikola><Pavlović, Cvijeta><Peterlić, Ante><Gilić, Nikica> |
UDK: | 821.163.42.091"1914/1930"(063) |
Ostali autori / urednici: | Glunčić-Bužančić, Vinka ; Tomasović, Mirko ; Anić, Hanja |
Signatura: | SF 116211-27 |
Inventarni broj: | 73741 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 21936 |
|
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (6 ; 2003 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2004 |
Materijalni opis: | 242 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 33 |
Napomena: | Bibliografija uz neke radove i uz tekst. - Kazalo. - Sažeci na više jezika |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - zbornik * hrvatska književnost - komparativne studije |
Sažetak: | <Europski obzori Marinkovićeva opusa><Flaker, Aleksandar><Batušić, Nikola><Peterlić, Ante><Avirović, Ljiljana><Barbić, Marina><Ferluga-Petronio, Fedora><Juez Galvez, Francisco Javier><Hansen-Kokoruš, Renate><Blasina Miseri, Antonia><Gilić, Nikica><Šimundža, Drago><Vojvodić, Jasmina><Čale, Morana><Pavličić, Pavao><Jukić, Tatjana><Čale Feldman, Lada><Jurić, Slaven><Pavlović, Cvijeta> |
UDK: | 821.163.42.091 Marinković, R.(063) |
Ostali autori / urednici: | Glunčić-Bužančić, Vinka ; Tomasović, Mirko |
Signatura: | SF 116211-33 |
Inventarni broj: | 69851, 70191 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 14622 |
|
5 |
|
|
6 |
|
Naslov: | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova |
Impresum: | Split : Književni krug , 1999-2002 |
Materijalni opis: | 4 sv. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka knjiga Mediterana |
Prošireni naslov: | Znanstveni skup (Split ; 1998-2000) |
Podaci o svescima: | I : XIX stoljeće. - 1999. - 234 str. II : Moderna. - 2000. - 202 str. III : Vladimir Nazor. - 2001. - 126 str. IV : Hrvatska književnost od 1914-1930 i njezin europski kontekstesa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada u Splitu. - 2002. - 155 str. |
UDK: | 82.091:886.2.091 |
Inventarni broj: | 15172 15173 15174 15175 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za filozofiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/filozofija |
MFN: | 2304 |
|
7 |
|
ISBN: | 953-163-148-4 |
Autor(i): | Tomasović, Mirko Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (2 ; 1999 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova II. (Moderna) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1999. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka Nicoletta Babić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2000 |
Materijalni opis: | 202 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; knj. 24 |
Napomena: | Bibliografske bilješke uz tekst i bibliografija uz neke radove. - Riassunti ; Zusammenfassung. - Kazalo |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - komparativne studije * hrvatska moderna * hrvatska moderna - lik žene i glumice * hrvatska književnost - moderna * moderna * zbornik * Matoš, Antun Gustav - prijevodi i recepcija u Njemačkoj * Nazor, Vladimir * Nehajev, Milutin - pogledi na film * hrvatski časopisi - recepcija moderne - 1970.-1990. * Vojnović, Ivo - Geranium * Vojnović, Ivo - recepcija u Italiji * Nikolić, Mihovil - i francuski pjesnici * Kosor, Josip - recepcija u Njemačkoj * hrvatska književnost - moderna - čistoakcenatski stih * Polić Kamov, Janko - Isušena kaljuža * hrvatska književnost - moderna - recepcija u Italiji |
Sažetak: | <Zlatar, Andrea><Senker, Boris><Mandić-Beier, Ada><Buzov, Dragan><Pavličić, Pavao><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Slabinac, Gordana><Jurić, Slaven><Gilić, Nikica><Peterlić, Ante><Avirović, Ljiljana><Ferluga-Petronio, Fedora><Pavlović, Cvijeta><Tomasović, Mirko> |
UDK: | 821.163.42.091"18/19"(063)(082) |
Ostali autori / urednici: | Glunčić-Bužančić, Vinka |
Signatura: | SF 116211-24 |
Inventarni broj: | 65786 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 1357 |
|
8 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (1 ; 1998 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda... [et al.] ; [prijevod sažetaka na talijanski Nicoletta Babić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 1999 |
Materijalni opis: | 234 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga mediterana ; 22 |
Napomena: | Bibliografske bilješke uz tekst. - Riassunti |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - komparativne studije * slavizam * Gjalski, Ksaver Šandor * Krúdy, Gyula * recepcija hrvatske književnosti * hrvatsko pjesništvo - versifikacija - 19. st. * hrvatsko pjesništvo - 19. st. * Marković, Franjo - Dom i svijet * Alighieri, Dante - hrvatski prepjevi * Mažuranić, Ivan - Smrt Smail-age Čengića * Šenoa, August * Scott, Walter * Pavličić, Pavao - Rukoljub * Jarnević, Dragojla * autobiografija * Nemčić, Antun - Putositnice * Lisinski, Vatroslav * Miletić, Stjepan |
Sažetak: | <Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Lőkös, István><Avirović, Ljiljana><Ferluga-Petronio, Fedora><Gabrielli, Francesca Maria><Buzov, Dragan><Kravar, Zoran><Jurić, Slaven><Pavličić, Pavao><Tomasović, Mirko><Lučin, Bratislav><Pavlović, Cvijeta><Slabinac, Gordana><Zlatar, Andrea><Duda, Dean><Senker, Boris><Peterlić, Ante><Gilić, Nikica> |
UDK: | 821.163.42.091(063)(082) |
Ostali autori / urednici: | Duda, Dean |
Signatura: | SF 116211-22 |
Inventarni broj: | 64725, 65785 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 340 |
|
9 |
|
|
10 |
|
|
11 |
|
|
12 |
|
|
13 |
|
|
14 |
|
|
15 |
|
|
16 |
|
|
17 |
|
ISBN: | 978-953-163-294-2 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (9 ; 2006 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima - emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić |
Impresum: | Split : Književni krug , 2007 |
Materijalni opis: | 429 str. : ilustr. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 48 |
Napomena: | Tekst na hrv. i na tal. jeziku. - Bibliografija uz većinu radova i bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo osobnih imena. - Sažeci na više jezika |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 20. st. - prevođenje * književno prevođenje * komparativne studije * hrvatska književnost - recepcija * hrvatska književnost - komparativne studije * Frangeš, Ivo - prevodilački i traduktološki rad * hrvatska književnost - prijevodi - talijanski jezik * Cronia, Arturo - Le piu belle pagine della letteratura serbo-croata * Salvini, Luigi - Poeti croati moderni * Cesarić, Dobriša - prijevodi - talijanski jezik * Tadijanović, Dragutin - prijevodi - talijanski jezik * Barbieri, Veljko - Kuharski kanconijer - prevođenje na talijanski * Kleist, Heinrich - drame - hrvatski prijevod * hrvatska književnost - poljski prijevodi - 1990.-2006. * ukrajinsko-hrvatske paralele - 20. st. * ukrajinska književnost - veze - hrvatska književnost - 20. st. * suvremena hrvatska proza - mađarski prijevodi - od 1990. * hrvatska književnost - španjolski prijevodi - 90-e god. 20. st. * usmena književnost - balade - prevođenje * Yourcenar, Marguerite - Orijentalne priče * ruska književnost - recepcija - Hrvatska - poslije 1918. * Nikolić, Mihovil - Cjelovi proljeća - talijanski prepjevi * Nazor, Vladimir - talijanski prepjevi - Nikolić, Mihovil * Pušek, Dubravko - talijanski prepjevi - Nikolić, Mihovil * hrvatsko čitateljstvo - 50-e i 60-e god. 20. st. * Esenin, Sergej Aleksandrovič - recepcija - Hrvatska - 50-e i 60-e god. 20. st. * Prévert, Jacques - recepcija - Hrvatska - 50-e i 60-e god. 20. st. * García Lorca, Federico - recepcija - Hrvatska - 50-e i 60-e god. 20. st. * Krleža, Miroslav - Sigmund Freud * Cesarec, August - Sigmund Freud * Krleža, Miroslav - Tri kavaljera frajle Melanije * Flaubert, Gustave - Gospođa Bovary * Krleža, Miroslav : Flaubert, Gustave * Le Carré, John - recepcija - Hrvatska * manjinska književnost * hrvatska emigrantska književnost * Goss, Vladimir * Novaković, Josip * Suško, Mario * suvremena hrvatska drama - inozemna recepcija * Marović, Tonči Petrasov - drame - antički motivi * Ivšić, Radovan - Kralj Gordogan * Trier, Lars von - recepcija - Hrvatska * hrvatski film - 20/21. st. * književno-teorijsko nazivlje - prevođenje - francuski jezik - hrvatski jezik |
Sažetak: | <Maroević, Tonko><Avirović, Ljiljana><Ferluga-Petronio, Fedora><Asino, Rosalba><Grgić, Iva><Barbić-Poropat, Marina><Meyer-Fraatz, Andrea><Małczak, Leszek><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Medve, Zoltán><Juez Gálvez, Francisco Javier><Delić, Simona><Pavlović, Cvijeta><Flaker, Aleksandar><Tomasović, Mirko><Pavličić, Pavao><Matijašević, Željka><Grdešić, Maša><Jukić, Tatjana><Šesnić, Jelena><Čuljat, Sintija><Petranović, Martina><Peričić, Helena><Rafolt, Leo><Gilić, Nikica><Šoštarić, Sanja> |
UDK: | 821.163.42.091"19"(063) |
Ostali autori / urednici: | Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka |
Signatura: | SF 116211-48 |
Inventarni broj: | 74649 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 22679 |
|
18 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (8 ; 2005 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim - emisija i recepcija - 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredili Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić |
Impresum: | Split : Književni krug , 2006 |
Materijalni opis: | 416 str. : ilustr. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 46 |
Napomena: | Tekst na hrv. i na tal. jeziku. - Bibliografija uz većinu radova i bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo osobnih imena / izradila Asja Vlak. - Sažeci na više jezika |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 1940.-1970. - zbornik * hrvatska književnost - komparativne studije * Nazor, Vladimir - Lirici croati * Mallarmé, Stéphane - recepcija u Hrvatskoj * Ujević, Tin - prevođenje - Mallarmé, Stéphane * književno prevođenje * Goli otok - talijanska književnost * Goli otok - hrvatska književnost * Goli otok - književne teme * Zemljar, Ante * Magris, Claudio - Naslijepo * hrvatski otoci - književne teme * Novak, Slobodan - novele - prijevod na talijanski * Novak, Slobodan - Mirisi, zlato i tamjan * ukrajinska književnost - hrvatska književnost - 1940.-1970. * ukrajinska književnost : hrvatska književnost * hrvatsko pjesništvo - prepjevi na španjolski 50-e god. 20. st. * Krleža, Miroslav - Aretej ili Legenda o svetoj Ancili, Rajskoj ptici * Krleža, Miroslav - recepcija mađarske književnosti i mađarstva * Krleža, Miroslav - Dnevnici - i film * Mimica, Vatroslav * Belan, Branko - Koncert * hrvatski film * hrvatska književnost - kriminalistički roman * Belan, Branko - Biografija utopljenice * Marinković, Ranko - Glorija - europski kontekst * Šop, Nikola - recepcija u Italiji - 1940.-1970. * Kaleb, Vjekoslav - Divota prašine * Barković, Josip - Sinovi slobode * Hrvatski književni list * hrvatska periodika * hrvatska proza - 60-e god. 20. st. * hrvatska književnost - proza u trapericama * hrvatsko pjesništvo - 60-e god. 20. st. - tipološki opis * Šimić, Antun Branko * Ivanac, Ivica - Odmor za umorne jahače ili Don Juanov osmijeh * hrvatska drama - 2. pol. 20. st. - uklapanje antike u suvremenost * Šoljan, Antun - Dioklecijanova palača * Gavran, Miro - Kreontova Antigona * Brešan, Ivo - Julije Cezar * Paljetak, Luko - Orfeuridika * Marović, Tonči Petrasov - Antigona, kraljica |
Sažetak: | <Tomasović, Mirko><Asino, Rosalba><Pavlović, Cvijeta><Badurina, Natka><Avirović, Ljiljana><Barbić-Poropat, Marina><Jukić, Tatjana><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Juez Gálvez, Francisco Javier><Slabinac, Gordana><Lőkös, István><Peterlić, Ante><Kragić, Bruno><Gilić, Nikica><Grdešić, Maša><Meyer-Fraatz, Andrea><Ferluga-Petronio, Fedora><Flaker, Aleksandar><Kolanović, Maša><Coha, Suzana><Vojvodić, Jasmina><Pavličić, Pavao><Jurić, Slaven><Rafolt, Leo><Peričić, Helena> |
UDK: | 821.163.42.091"193"/"197"(063) |
Ostali autori / urednici: | Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka ; Vlak, Asja |
Signatura: | SF 116211-46 |
Inventarni broj: | 73744 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 21994 |
|
19 |
|
ISBN: | 953-163-264-2 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (7 ; 2004 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredili Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2005 |
Materijalni opis: | 347 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski, talijanski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 41 |
Napomena: | Tekst na hrv. i na tal. jeziku. - Bibliografija uz neke radove i bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo osobnih imena ; Kazalo geografskih pojmova / izradila Marija Vlak. - Riassunti ; Zusammenfassung |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 30-e god. 20. st. - zbornik * hrvatska književnost - komparativne studije * avangarda * Krleža, Miroslav * hrvatska književnost - pjesništvo - 30-e god. 20. st. * hrvatsko pjesništvo - 30-e god. 20. st. * talijanska kulturna politika - Hrvati - 30-e god. 20. st. * časopis Porta orientale * časopis L'Europa orientale * ukrajinska književnost - 30-e god. 20. st. * hrvatska književnost - 30-e god. 20. st. - europski kontekst * hrvatska književnost - recepcija njemačke književnosti - 30-e god. 20. st. * književno prevođenje * Krleža, Miroslav - Balade Petrice Kerempuha - prijevod na talijanski * književno prevođenje * Krleža, Miroslav - Hrvatski bog Mars - prijevod na talijanski * Krleža, Miroslav - novele - prijevod na španjolski * hrvatska književnost : poljska književnost * hrvatska književnost : francuska književnost * Šimić, Antun Branko : Gide, André * Sudeta, Đuro - Mor * Šop, Nikola - pjesništvo - ljubav i eros * Ozóg, Jan Boleslav : Tadijanović, Dragutin * Hergešić, Ivo - Francuska lirika od godine 1800. do danas * Colussi, Emilio Milan * Jurić Zagorka, Marija - Gordana * Jurić Zagorka, Marija - Kamen na cesti * Košutić, Sida - S naših njiva * Haler, Albert * hrvatski film * Papić, Krsto - Izbavitelj * Maraković, Ljubomir - filmološki opus * časopis Književnik - recepcija svjetske književnosti * časopis Hrvatska smotra - recepcija svjetske književnosti * hrvatski časopisi - 30-e god. 20. st. - recepcija svjetske književnosti |
Sažetak: | <Slabinac, Gordana><Flaker, Aleksandar><Pavličić, Pavao><Badurina, Natka><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Meyer-Fraatz, Andrea><Kragić, Bruno><Avirović, Ljiljana><Barbić, Marina><Juez Gálvez, Francisco Javier><Kornhauser, Julian><Tomasović, Mirko><Pavlović, Cvijeta><Kolanović, Maša><Ferluga-Petronio, Fedora><Jukić, Tatjana><Grdešić, Maša><Šimundža, Drago><Peričić, Helena><Gilić, Nikica><Peterlić, Ante><Coha, Suzana> |
UDK: | 821.163.42.091"19"(063) |
Ostali autori / urednici: | Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka ; Mimica Tudor, Haidi ; Vlak, Marija |
Signatura: | SF 116211-41 |
Inventarni broj: | 73743 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 21954 |
|
20 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (5 ; 2002 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2003 |
Materijalni opis: | 194 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 29 |
Napomena: | Bibliografija uz neke radove i bibliografske bilješke uz tekst. - Kazalo imena / Arsen Duplančić. - Sažeci na više jezika |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - komparativne studije * časopis Krugovi * hrvatska književnost - 50-e god. 20. st. - europski kontekst * krugovaši * Šoljan, Antun * časopis Prisutnosti * hrvatski časopisi - sredina 20. st. * druga hrvatska moderna * hrvatska književnost - 50-e i 60-e god. 20. st. - religijski aspekti * hrvatska književnost : ukrajinska književnost * hrvatska književnost - sredina 20. st. - socrealistički kontekst * književno prevođenje * engleska književnost - hrvatski prijevodi - 50-e god. 20. st. * hrvatski film - 1952.-1958. * hrvatsko pjesništvo - 50-e god. 20. st. * hrvatska književnost - pjesništvo - 50-e god. 20. st. * hrvatska književnost - recepcija u Španjolskoj - 50-e god. 20. st. * Šoljan, Antun - Izdajice * Marinković, Ranko - Prah * Slamnig, Ivan - Neprijatelj * Slamnig, Ivan - pjesma Radi se o tom da zaustavim konja - analiza * Novak, Slobodan - Izgubljeni zavičaj - prijevod na talijanski * Gotovac, Vlado - prijevodi na talijanski * Kameni horizonti * Eliot, Thomas Stearns - i Krugovi |
Sažetak: | <Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća><Flaker, Aleksandar><Tomasović, Mirko><Šimundža, Drago><Paščenko, Evgenyj Nykolaevyč><Jukić, Tatjana><Peterlić, Ante><Pavličić, Pavao><Juez Galvez, Francisco Javier><Meyer-Fraatz, Andrea><Čale, Morana><Pavlović, Cvijeta><Matijašević, Željka><Avirović, Ljiljana><Badurina, Natka><Gilić, Nikica><Brlek, Tomislav> |
UDK: | 821.163.42.091(063) |
Ostali autori / urednici: | Glunčić-Bužančić, Vinka ; Tomasović, Mirko |
Signatura: | SF 116211-29 |
Inventarni broj: | 73742 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija |
MFN: | 21940 |
|
21 |
|
ISSN: | 1330-3481 |
Autor: | Humbert-Knitel, Genevieve |
Naslov: | Können Memoiren zur historischen Erinnerung Beitragen? : Das Beispiel von Soma Morgenstern (1890-1976) |
Matična publikacija: | Zagreber germanistische Beiträge : Jahrbuch fuer Literatur- und Sprachwissenschaft : Tendenzen im Geschichtsdrama und Geschichtsroman des 20. Jahrhunderts / Schriftleitung Marijan Bobinac...[et al.]. - BH8 (2004), str. 171-184 |
Impresum: | Zagreb : Abteilung für Germanistik der Philosophischen Fakultät der Universität |
Ključne riječi: | njemačka književnost * povijesni roman * Morgenstern, Soma * život i djelo * memoari * komparativna studija * povijest u književnosti * književne studije |
UDK: | 821.112.2.09 |
Signatura | GE 803.0+830 Ča-177.a |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka germanistike |
MFN: | 7743 |
|
22 |
|
ISBN: | 978-953-163-294-2 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (2006 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IX. (Hrvatska književnost XX. stoljeća u prijevodima: emisija i recepcija) sa znanstvenog skupa održanog 21. i 22. rujna 2006. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić |
Impresum: | Split : Književni krug , 2007 |
Materijalni opis: | 429 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 48 |
Napomena: | Zastupljeni autori: Maroević, Tonko ; Avirović, Ljiljana ; Ferluga-Petronio, Fedora ; Asino, Rosalba ; Grgić, Iva ; Barbić-Poropat, Marina ; Meyer-Fraatz, Andrea ; Małczak, Leszek ; Paščenko, Jevgenij ; Medve, Zoltán ; Juez y Gálvez, Francisco Javier ; Delić, Simona ; Pavlović, Cvijeta ; Flaker, Aleksandar ; Tomasović, Mirko ; Pavličić, Pavao ; Matijašević, Željka ; Grdešić, Maša ; Jukić, Tatjana ; Šesnić, Jelena ; Čuljat, Sintija ; Petranović, Martina ; Peričić, Helena ; Rafolt, Leo ; Gilić, Nikica ; Šoštarić, Sanja. - Bibliografija uz tekst i na kraju pojedinih eseja. - Sažeci na više jezika. - Kazala |
Ključne riječi: | hrvatska književnost -- 20. stoljeće - prijevodi * Frangeš, Ivo -- prevoditeljski rad * Cronia, Arturo -- Le piu belle pagine della letteratura serbocroata * Salvini, Luigi -- Poeti croati moderni * Cesarić, Dobriša -- prijevodi na talijanski jezik * Tadijanović, Dragutin -- prijevodi na talijanski jezik * Barbieri, Veljko -- prijevodi na talijanski jezik * Kleist, Heinrich von -- prijevodi na hrvatski jezik * hrvatska književnost -- prijevodi na poljski jezik -- 1990-2006 * hrvatska književnost -- ukrajinska književnost -- 20. stoljeće * hrvatska književnost -- 20. stoljeće -- prijevodi na mađarski jezik * hrvatska književnost -- 20. stoljeće -- prijevodi na španjolski jezik * usmeno prevođenje -- mit o Prokni i Filomeli * Yourcenar, Marguerite -- Orijentalne priče * ruska književnost -- recepcija u Hrvatskoj -- 1918- * Nazor, Vladimir -- talijanski prepjevi * Pušek, Dubravko -- talijanski prepjevi * Nikolić, Mihovil -- Cjelovi proljeća -- prijevod na talijanski jezik * Esenin, Sergej Aleksandrovič -- popularnost među hrvatskim čitateljstvom * Lorca, Federico Garcia - popularnost među hrvatskim čitateljstvom * Prévert, Jacques -- popularnost među hrvatskim čitateljstvom * Krleža, Miroslav -- Freud, Sigmund * popularna književnost -- shopping -- ženski žanrovi * Flaubert, Gustave -- Gospođa Bovary * Krleža, Miroslav -- Tri kavaljera frajle Melanije * La Carré, John * hrvatsko-američka književnost -- 20. stoljeće * etničko pismo * Sušak Mario -- pjesnik i prevoditelj * hrvatska dramska književnost -- 20. stoljeće -- inozemna recepcija * Marović, Tonči Petrasov -- drame -- antika * elizabetinsko kazalište -- hrvatska dramska književnost * Ivšić, Radovan * Kott, Jan * Trier, Lars von -- hrvatski film - 20. stoljeće - 1990e god. * književno-teorijsko nazivlje -- prevođenje |
UDK: | 821.163.42.03"19" * 821.163.42.09"19" |
Ostali autori / urednici: | Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka |
Signatura: | 821.163.42.09 ZNANS(9) |
Inventarni broj: | 07/391, 07/403 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8964 |
|
23 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (2005 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić |
Impresum: | Split : Književni krug , 2006 |
Materijalni opis: | [418] str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga Mediterana ; 46 |
Napomena: | Zastupljeni autori: Tomasović, Mirko ; Asino, Rosalba, Pavlović, Cvijeta ; Badurina, Natka ; Avirović, Ljiljana ; Barbić-Poropat, Marina ; Jukić, Tatjana ; Paščenko, Jevgenij ; Juez y Gálvez, Francisco Javier ; Slabinac, Gordana ; Lőkös, István ; Peterlić, Ante ; Kragić, Bruno ; Gilić, Nikica ; Grdešić, Maša ; Meyer-Fraatz, Andrea ; Ferluga Petronio, Fedora ; Flaker, Aleksandar ; Kolanović, Maša ; Coha, Suzana ; Vojvodić, Jasmina ; Pavličić, Pavao ; Jurić, Salven ; rafolt, Leo ; Peričić, Helena. - Bibliografija uz tekst i na kraju pojedinih eseja. - Sažeci na više jezika. - Kazala |
Ključne riječi: | hrvatska književnost -- 20. stoljeće - 1940-1970 * Nazor, Vladimir -- Lirici croati * Ujević, Tin * teme u književnosti -- Goli otok * Novak, Slobodan -- novele -- prijevodi na talijanski jezik * nacionalne književnosti -- totalitarizam * Krleža, Miroslav -- recepcija mađarske književnosti * Krleža, Miroslav -- Dnevnici -- tekstovi o filmu * Mimica, Vatroslav * Belan, Branko -- Biografija utopljenice * Marinković, Ranko -- Glorija * Šop, Nikola * Kaleb, Vjekoslav -- Divota prašine * Baraković, Josip -- Sinovi slobode * Hrvatski književni list * hrvatska književnost -- lirika -- 1960-1970 * Šimić, Anutn Branko * Krleža, Miroslav -- Aretej ili Legenda o svetoj Ancili, Rajskoj ptici * Ivanac, Ivica -- Odmor za umorne jahače ili Don Juanov osmijeh * hrvatska književnost -- drama -- 20. stoljeće, druga polovica * Novak, Slobodan -- Mirisi, zlato i tamjan |
UDK: | 821.163.42.09"194"/"197"(063) * 821.163.42.09"194"/"197" |
Ostali autori / urednici: | Pavlović, Cvijeta ; Glunčić-Bužančić, Vinka |
Signatura: | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Inventarni broj: | 06/325, 06/326 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8536 |
|
24 |
|
|
25 |
|
|
26 |
|
|
27 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor(i): | Znanstveni skup Komparativna povijest hrvatske književnosti (2000 ; Split) |
Naslov: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić] |
Impresum: | Split : Književni krug , 2001 |
Materijalni opis: | 126 str. ; 23 cm |
Jezik: | hrvatski |
Nakladnička cjelina: | Biblioteka Knjiga mediterana ; 25 |
Napomena: | Bibliografije iza pojedinih radova. - Kazalo |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura: | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Inventarni broj: | 03/136, 03/137 |
Vrsta građe: | knjiga |
Knjižnica: | Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 7229 |
|
28 |
|
|
29 |
|
|
30 |
|
|
31 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Coha, Suzana |
Naslov: | 'Hrvatski književni list' (1968.-69.) - između subverzije i konformizma |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 304-327 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | 31 bibl. jedinca |
Ključne riječi: | Hrvatski književni list |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24481 |
|
32 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Kolanović, Maša |
Naslov: | Populizam socrealizma. Barkovićevi 'Sinovi slobode' kao partizanska romansa |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 287-303 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | 40 bibl. jedinca |
Sažetak: | Socialist-realist populism. Berković's 'Sinovi slobode' (Sons of freedom) as partisan romance: Text is analysing JOsip Berković's 'Sinovi slobode' (Sons of Freedom) (1948), a representative novel of socialist realism in croatian literature (K. Nemec) which was dominantly considered as ideology (not art). Analysis is trying to go beyond that usual approach, showing that novel is structured of narrative and semantic elements of romance genre (action, love, struggle of good and evil, triumph of good) which was (and still is) efficient through history of literature and popular culture. Thus structured, 'Sinovi slobode' ane fullfiling requirements of idea of socialist realism literature which has to bring dominant ideology to a wide spread public but at the same time also a ideology of romance genre through its long history. |
Ključne riječi: | Barković, Josip -- Sinovi slobode |
UDK: | 821.163.42.09 Barković, J. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24480 |
|
33 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Flaker, Aleksandar |
Naslov: | Zašto "Divota prašine"? |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 286 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | 9 bibl. jedinca |
Sažetak: | Why "Divota prašine": The article analyses the novel 'Divota prašine' by Vjekoslav Kaleb, which, together sith 'Jama' by I. G: Kovačić, represents the highest achievement of Croatian poetry dealing with the was martrydom. During the period of socialist-realism the Croatian novel was humble, the imposed model was almost completely left out from visual arts as well as literature. In Croatia it was only the film that developed within socialist-realist frames, films such as 'Slavica' and 'Živjet će ovaj narod' as well as the spectacles by Veljko Bulajić. Kaleb's prose is without a plot, the plot being compensated by the composition, which may be marked by the Way of the Cross. The novel is classified as "young prose" as it is detached from the works of contemporaries and can be compared with E. Hemingway - long short story. |
Ključne riječi: | Kaleb, Vjekoslav -- Divota prašine |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24479 |
|
34 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Ferluga-Petronio, Fedora |
Naslov: | La ricezione de Nikola Šop in Italia fra gli anni quaranta e settanta del novecento |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 269-278 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Ključne riječi: | Šop, NIkola |
UDK: | 821.163.42.09 Šop, N. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24478 |
|
35 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Meyer-Fraatz, Andrea |
Naslov: | Mariknovićeva 'Glorija' u europskom kontekstu |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 261-268 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | 13 bibl. jedinica |
Sažetak: | Marinković's 'Glorija' in the European context: The author compares Marinković's 'Glorija' with different works of European literature and film from the first half of the 20th century, and explains, on the example of the short story by the Polish author Jaroslav Jwaszkiewisz 'Matka Joanna od Aniotow' and the film 'La Strada' by Federico Fellini, that the basic motifs in Marinković's 'Glorija' deal with similar topics and problems, althrough in a specific manner as to its timing and conditions of creation. In her epilogue, the author confronts them with two films by Wim Wenders. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko -- Glorija |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R.-2 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24477 |
|
36 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Grdešić, Maša |
Naslov: | "Krimić kao literatura": 'Biografija utopljenice' Branka Belana između egzistencijalizma i popularne književnosti |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 239-260 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | 53 bibl. jedinice |
Sažetak: | "Crime fiction as literature": Branko Belan's 'Biography of a drowned woman' between existentialism and popular literature : While his modernist film practice and existential novels define Branko Belan as an author representative of "high" culture, his crime fiction presents him in a somewhat different light, as an author of popular genres. In trying to illuminate Belan's contradictory position in the history of Croatian literature, the text draws upon Stuart Hall's argument (from his "Notes on Deconstructing the Popular") that the opposition between high and popular culture is never fixed and rigid, and that popular culture cannot function as a completely separate enclave. In an attempt to demonstrate the idea that neither high nor popular culture exist as "pure" forms, the text offers an analysis of Belan's status in Croatian literary canon, a reading of his novel 'Biography of a Drowned Woman' (1962), but also a review of the debate on popular literature central to 1970s Croatian literary theory. While Belan's novel 'Biography of a Drowned Woman', a "hard-bolied" crime novel colse to film noir tradition, blends crime fiction with existentialist literature, the link between crime fiction and high literature is made even clearer in Viktor Žmegač's and Zdenko Škreb's books on popular literature. Žmegač and Škreb insist on treating the crime novel as an intellectual problem, thus emphasising its rational dimension, but, unfortunately, this exoneration of crime fiction is based on a simultaneous condemnation of romantic fiction. According to Žmegač and Škreb, crime fiction, an example of "men's genres", therefore gains entrance into the field of high literature, whereas the romance, a representative of "women's genres", remains neglected because of its trivial and sentimental "nature". |
Ključne riječi: | Belan, Branko -- 'Biografija utopljenice' |
UDK: | 791.44.071.1 Belan, B.:316.7 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24476 |
|
37 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Gilić, Nikica |
Naslov: | Recepcija 'Koncerta' Branka Belana : moderna mitologija napretka kao kriterij vrednovanja |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 224-238 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | 20 bibliografskih jedinica. - Filmografija |
Sažetak: | The reception of Branko Belan's 'Koncert': The reception of the film 'Koncert' by Branko Belan indicates, to a large extent, his traces in the modern mythology of development and novelty, common and socialist-realist and modernist poetics. The known systematisation of this reception written by Turković, however, simplifies historical processes: the primary negative texts were numerous, and the pisitive ones were almost inexistent (the only text mentioned is the one by Nenad Polimac and a few surveys). Furthermore, the young critic Šakić was better than Turković in noticing some aspects in the structure of Belan's film; Šakić's text thus containing, in the end, the sediment of the modern idea of development (the idea of "future generations" whom these interpretations belong to), whereas Turković states that revalorisation does not imply a more correct interpretation. The observation of the importance of the difference in the initial assumptions of assessment and interpretation of films, turković, as well as Belan in the film epoch of the 1950s, opened new possibilities which encourage new interpretations. |
Ključne riječi: | Belan, Branko -- Koncert |
UDK: | 791.44.071.1 Belan, B. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24475 |
|
38 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Kragić, Bruno |
Naslov: | Četiri filma Vatroslava Mimice |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 218-223 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | 5 bibl. jedinica |
Sažetak: | Four films my Vatroslav Mimica: The author refers to four films directed by Vatroslav Mimica from the period between 1964 and 1969: ' Prometej s otoka Viševca ' , ' Ponedjeljak ili utorak ', ' Kaja, ubit ću te! ' and ' Događaj ' . The author refers to prior analyses which consider these fims as excellent examples of (Croatian) modernism in films, and he contemplates them in the context of modus (generic plot) of irony; further on, he establishes that the possibility of considering these films as examples of ironic art rises from the first to the fourth film. Special attention in drawn to the manner in which the protagonists develop in the analysed films and how they justify the propositions of the essay. |
Ključne riječi: | Mimica, Vatroslav |
UDK: | 791.44.071.1 Mimica, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24474 |
|
39 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | 'Dnevnici' Miroslava Krleže i film |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 194-217 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija i bilješke uz tekst |
Sažetak: | 'Dnevnici' by M. Krleža and the film : The text states and comments all mentionings of the film in all five books "Dnevnici" written by Miroslav Krleža. This is dealt with within the following topics: a) Krleža's experiences with the cinema, b) film terminology used by him, c) contacts and cooperation with film-makers, and d) the knowledge of the film and the relation towards it. Krleža mentions the film in all five books, more although these mentionings are, in fact, not frequent, the "encounthers" with the film and the nned to comment anything dealing with film has imbued all levels of this structional ("Editing technique"). Hence, the film is mentioned in fragments which have documentary value, being a recorder-reminder one (expecially the ones related to the writer's private life) and the ones of literary nature. |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- Dnevnici |
UDK: | 821.163.42.09 Krleža, M. : 791.43 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24473 |
|
40 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Lokös, István |
Naslov: | Doživljaj i recepcija : recepcija mađarske književnosti i mađarstva u Krležinu književnom djelu |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 177-193 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- 1908-1911 -- recepcija mađarske književnosti -- recepcija mađarstva |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24472 |
|
41 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Slabinac, Gordana |
Naslov: | Let čudovišne ptice |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 166-176 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Sažetak: | The flight of the miraculous bird : The article talks of Krleza's late dramatic text 'Aretej ili Legenda o svetoj Ancilli, Rajskoj ptici. Fantazija u pet slika' (1959) as a miracolous product which enables a deeper insight to the whole dramatic opus, as well as the manners of formatting characters, situations and the write-up of topics in the author's works in prose. 'The miraculoous', based on post-modern literary-theoretical propositions, is connected to the idea of the creation of a complex literary work, consisting of different semantic materials with the aim of shocking the recipient. there is also an intention to emphasise the similarities of the concept of the miraculous with the idea of miracles in avant-garde poetics, as both are led by the aspiration for aesthetical over-assessment. |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- Aretej |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24471 |
|
42 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Juez y Gálvez, Francisco Javier |
Naslov: | Druga strana ogledala: španjolski prepjevi hrvatskoga pjesništva u Hrvatskoj 50-ih godina XX. stoljeća |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 128-165 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Ključne riječi: | književno prevođenje -- prepjevi -- s hrvatskog jezika na španjolski jezik -- 20. stoljeće, 50-e |
UDK: | 821.163.42.03 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24470 |
|
43 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Paščenko, Jevgenij |
Naslov: | Nacionalna književnost u totalitarizmu (ukrajinsko-hrvatske paralele 1940.-70. godine) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 96-127 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Ključne riječi: | ukrajinska književnost -- hrvatska književnost -- 1940/1970 |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24469 |
|
44 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Jukić, Tatjana |
Naslov: | Živa smrt u Iliriji : Shakespeareov Slobodan Novak |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 86-95 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | 15 bibl. jedinica |
Sažetak: | Deadly life in Illaria: Shakespeare's Slobodan Novak : Published in 1968, 'Scents, Gold and Incense' by Slobodan Novak has remained a focal novel against which to define what in the meantime has been taking shape as the "present" of Craotian literature - a positionality it prefigures from within its own focal figure, that of the undying dying Madona Markantunova. From within the figure of the undying death as such and, consequently, from within the allegorical warp this specter has formed in the intervening history of Croatian literature, Novak's novel seems to invoke, as it spectral future, a reading of spectral futures later conjured in the work of Jacques Derrida, specifically as the act of invocation in both these cases operates from within various ghosts of Shakespeare and Marx. Working with these various phantoms, my analysis of Novak's novel aims at outlining a mnemonic fault or fold it projects in both the history of Croatian literature and the temporalities of critical theory. |
Ključne riječi: | Novak, Slobodan -- Mirisi, zlato i tamjan |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24468 |
|
45 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Barbić-Poropat, Marina |
Naslov: | Prevođenje lirskoga kondenzata: novele Slobodana Novaka na talijanskom |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 77-85 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Sažetak: | la traduzione di un condensato lirico: la novelle di Slobodan Novak in italiano : Ka ricezione di un'opera letteratia scritta in lingua straniera dipendenotevolmente dalla sua traduzione. Questo saggio riporta delle osservazioni traduttologiche su una traduzione inedita di alcune novelle di Slobodan Novak in italiano come contributo alla futura pubblicazione di tali novelle e alla loro ricezione nella letteratura italiana. Le osservazioni fanno riferimento alla tesi di laurea di Miranda Saulić intitolata "Slobodan Novak. Južne misli. Traduzione dal croato in intaliano e commento linguistico", depositata presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per iNterpreti e Traduttori dell'Universita degli Studi di Trieste. Sono esposti i promlemi che si spresentano nella traduzione delle novelle dal croato in italiano quale conseguenza dello stile dell'autore, in particolare il problema della traduzione del coontenuto e della forma dei verbi prefissati e delle espresioni polisemiche. Sono addotti degli esempi rappresentative per la stretta connessione esistente fra contenuto e significato, che funge da base per il ludismo linguistico di Slobodan Novak e che, nella traduzione in italiano, rappresenta una circostanza 'aggravante'. |
Ključne riječi: | književno prevođenje -- s hrvatskog jezika na talijanski jezik * Novak, Slobodan |
UDK: | 821.163.42.03 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24467 |
|
46 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Avirović, Ljiljana |
Naslov: | Otočke priče |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 69-76 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst. - 8 bibl. jedinica |
Sažetak: | Racconti isolani : Tradurre dal croato in italiano, in particolare la letteratura, sara sempre piu complesso in virtu delle difficolta di ordine teorico e pratico. Da un lato se collocano editori (redattori editoriali) con un'esperienza trentannale nella pubblicaziione delle letterature straniere e dall'altro redattori giovani con meno esperienza, ma con la preparazione teorica piu adeguata. Non si sa quanto a lungo durera questo periodo di "transizione", ma il pericolo che la nostra letteratura sia depauperata delle sue pecularita stilistiche e reale. "Un'isola nell'isola" delle felici traduzioni e rappresentata dalle versioni delle migliori opere "isolane" di Slobodan Novak e di ranko Marinković. Il saggio presenta esempi e le respettive basi teoriche per la traduzione dei due classici-moderni della litteratura croata. Salvare quasi tutte le peculiarita nella lingua di arrivo e stato possibile anche perché il traduttore (Lionello Costantini) racchiudeva in sé scienza e sapere, ovvero conosceva bene la lingua e la letteratura corata ed era in grado di stilizzare in italiano anche le particolarita culturali della lingua di partenza. Lavorando cosi, il traduttore e riuscito a ottenere l'equivalente funzionale delle opere da lui tradotte. A scampolo paradigmatico (perché si tratta dell'isola di Hvar), il saggiio presenta "un'opera isolana" della scrittice italiana Lalla Romano (coeva di Novak e di Marinković) e spprofondisce il campo semantico della parola "paura" frequentissima in tutte le sue sfumature nella scrittura delle 'Lune di Hvar' della Romano. |
Ključne riječi: | književno prevođenje -- s hrvatskog jezika na talijanski jezik * Novak, Slobodan * Marinković, Ranko |
UDK: | 821.163.42.03 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24466 |
|
47 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Badurina, Natka |
Naslov: | Dragi čitatelju, kako smo danas : Goli otok u talijanskoj i hrvatskoj književnosti |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 53-66 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Ključne riječi: | književne teme -- Goli otok * Magris, Claudio * Zemljar, Ante |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24465 |
|
48 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | Ujevićev Mallarmé: "Francuska lirika", 1941. |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 40-52 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst. - 14 bibl. jedninca |
Sažetak: | Ujević's Mallarmé: "French lyricism", 1941 : The establishment of Mallarmé's place in international literature, as well as his influence on Croatian poets, lead to the opus of Tin Ujević (1819-1995), this being in two aspects: to Ujević's critical contributions and to his translations of Mallarmé's poetry, by which his conceptions on Mallarmé obtained a true illustration. Stéphane Mallarmé entered poetic anthologies in the Croatian language in 1941 thanks to the translations by Tin Ujević and Jakša Sedmak, printed in Slavko Ježić's 'Francuska lirika'. Sedmak chose the "realist" approach, whereas Ujević chose the "characteristic" one, so these two types of translations created a distinctive portrait of Stéphane Mallarmé. On working out the poetic translation of 'Počinak u porcelanu' ('Las de l'amer repos...') Ujević's poetic language reasoned with Mallarmé's in the conception of a poem as a sonorouw integrity. On the other hand, the vagueness of the translation did not disturb Ujević, as it didn't in his own poetry, although he did notice it. The formula "hermeticality + rhythmicality" was the best way for Ujević to bring closer Mallarmé's poetic vision articulate, a vision whish was close to himself as to his interest for culture and philosophy of the Far East. |
Ključne riječi: | Mallarme, Stephane -- Ujević, Tin |
UDK: | 821.133.1.09 Mallarme, S. : 821.163.42.09 Ujević, T. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24464 |
|
49 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Asino, Rosalba |
Naslov: | I 'Lirici croati' di Vladimir Nazor (strategia metrica e prosodica di traduzione) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 29-39 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Sažetak: | 'Lirici croati' Vladimira Nazora : U prilogu se istražuje metrički i prozodijski aspekt Nazorovih pet pjesama (Bunar / Il pozzo, Bog u Šumi / Iddio nella foresta, pauk / Il ragno, Moj san / Il mio sonno, Rekoše... / Dissero...) kao i njihovih prepjeva na talijanski koje je pjesnik iz Postira uključio u svoju antologiju 'Lirici croati'. Pomnom se analizom posebice utvrđuju prijevodne, stilističke i versifikacijske strategije slavnog pjenika i prevoditelja. Pri tom se zapaža kakoo se on ne ustručava preskočiti i ne prevoditi dijelove vlastitih pjesama, što se ne događa kad se radi o sastancima drugih autora. veliki se hrvatski pjesnik pokazuje kao izvrstan poznavatelj talijanske metrike, posebice u uporabi rime, u promjeni reda riječi...Rezultati do kojih se došlo mogu poslužiti kao prvi mali doprinos eventualnoj "povijesti prevođenja", koja bi se pozabavila brojnim i plodnim odnosima dviju književnih tradicija. |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir - Lirici Croati |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24463 |
|
50 |
|
ISBN: | 953-163-277-4 |
Autor: | Tomasović, Mirko |
Naslov: | Vladimir Nazor, Lirici croati, Zagabria MCMXLII (koncepcija i izbor ) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VIII. (Hrvatska književnost prema europskim /emisija i recepcija/ 1940-1970) sa znanstvenog skupa održanog 22-23. rujna 2005. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 7-28 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2006 |
Napomena: | Bibliografija uz tekst |
Sažetak: | Vladimir Nazor, 'Lirici croati', Zagabria MCMXLII (conception and selection) : Upon establishing the contextual period of the appearance of Nazor's anthology 'Lirici croati' (1942), for which the author selected texts and translated them into the Italian language, he explained the motivation for the mentioned book. Its role was to soften the "dark legend" on Croats as barbarians and brutal soldiers, who crushed rebellions during the national 'Risorgimento' on Italian territory under Austrian rule. He intended to show that Croats had a lyrical poetic heritage from patriotic, love, religious, idylic, post-symbolic to modernist contents and atmospheres, choosing samples which would arouse analogies with Italian poetry of the same period. He submitted two of Nazor's autoreferential sources for the anthology, his diaries and letters, as well as the introductory poem in Italian as the 'Prolog' of the anthology. Through skilfully formulated verses, the poet speaks to the neighbouring people in a friendly and close manner in order to make an unburdened conversation with the recipient of the work. These intentions predetermined the selection and conception of the bilingual anthology. The author eliminated a misunderstanding due to the selection: Nazor included two poems by Krleža - they were even prepared - but not printed in the final version of the anthology probably due to the intervention of the private publisher Velzek. He thus finds unfounded the harsh criticism of the Krležologist professor Stanko Lasić of Nazor for acting, as he says, capriciously and arrogantly towards the lyricism of Miroslav Krleža. Further on, he describes the course of the anthology, its methodology, with reference to poets whose poems were included in the context of Nazor's main thought to induce positive vibrations with the average educated love of poetry in Italy. In the last section he deals with translations in the anthology within the general tendencies in Nazor's poetic translations opus, reminding of self-criticism and dissatisfaction with own versions of poems written by foreign poets. |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir -- Lirici Croati |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(8) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 24462 |
|
51 |
|
Autor: | Coha, Suzana |
Naslov: | Recepcija svjetske književnosti u časopisima 'Književnik (1928.-39.)' i 'Hrvatska smotra (1933.-44.)' (ideološki uvjeti i posljedice) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 289-322 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22230 |
|
52 |
|
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | Filmološki opus Ljubomira Marakovića |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 273-288 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | Ljubomir Maraković's filmologic opus: Ljubomir Maraković, better known by his texts on literature and theatre, is amongst Ivo Hergešić and ranko Marinković one of the most prominent pioneers in the filed of filmology in Croatia between the two wars. He has written 29 texts on films (reviews and essays) which indicate his experienced interest in film, developed taste for films, and his correspondence with filmologic trends and domains of his times. He was of catholic orientation and he considered that the film could also serve Christianity. Maraković was never susceptible to the imperatives of propaganda, he had an aversion to ideologicality, and he was the critic of film practice in Communist, capitalist of Fascist countries. The conservative approach was strange to him, he defended the film as an art, he was not confused by technological innovations (he supported the sound-film and colour-film) as well as for the autonomy of cinematic art. |
Ključne riječi: | Maraković, Ljubomir -- filmološki opus |
UDK: | 791.44.071.1 Maraković, Lj. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22229 |
|
53 |
|
Autor: | Gilić, Nikica |
Naslov: | Predratna psihoza : slike tridesetih u 'Izbavitelju' Krste Papića |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 260-272 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | Antebellum psychosis: the pictures of the 30's in Krsto Papić's 'The Redeemer': Krsto Papić's 'Izbavitelj' ('The Redeemer'), a horror film made in 1976, places the images of the 1930's in the context of one of the less liberal periods in socialist Yugoslavia's history. Ii is no wonder then that the political critics (and politicians) of the era (e.g. Stipe Šuvar, Čedo Nedeljković, Mira Boglić) didn't take the anti-fascist connotations of 'The Redeemer' at face value. The autror finds it easy to support their assumption that it is not a politically correct socialist picture because he takes into account firstly the universalist aspects of the movie, pointing towards totalitarians tendencies as such (which would probably include socialist tendencies), and secondly the inclination of the fantastic fiction to adress the deeply rooted individual sentiments of the recipient. However all this points toward quite a positive critical evaluation of hte movie in accordance with more serious film criticism of the time (Tomislav Kurelec, Aldo Paquola). In spite of certain problems eith lead character Gajski and reagardless of less visual and narrative power that it can be found in Papić's 'Lisice' ('The Cuffs'), The 'Redeemer' cannot be reduced to mere genre and political rules or to their subversion. |
Ključne riječi: | Papić, Krsto --- Izbavitelj |
UDK: | 791.44.071.1 Papić, K. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22228 |
|
54 |
|
Autor: | Peričić, Helena |
Naslov: | Haler : Shakespeare, komparatistika... i još ponešto iz tridesetih |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 253-259 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Haler, Albert |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22227 |
|
55 |
|
Autor: | Šimundža, Drago |
Naslov: | Stvarnost i poučnost u trilogiji 'S naših njiva' Side Košutić : Konceptualni suodnosi hrvatske "katoličke književnosti" i francuskoga "katoličkog romana" |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 237-251 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Košutić, Sida -- S naših njiva |
UDK: | 821.163.42.09 Košutić, S. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22226 |
|
56 |
|
Autor: | Grdešić, Maša |
Naslov: | Politička Zagorka : 'Kamen na cesti' kao feministička književnost |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 214-235 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | Political Zagorka: 'A stone in the road' as feminist literature: zagorka's novel 'A Stone n the Road' belongs to a group of 1930s Croatian novels by woomen writers that focus upon rewriting the traditional family plot or family romance. Her novel can therefore be read as an anti-romance, a radical break with the family plot. Though she is widely known as an author of popular fiction, both her historical romances and this particular femnist 'Bildungsroman' hold a politically subversive quality, especially from the perspective of contemporary fiminist criticism. Her novels are thus still relevant today, and can be more productively read within a cultural studies theoretical framework. In her novel 'A Stone in the Road' Zagorka wmploys a number of motifs typical of feminist literature and literature written by women. The central theme of the novel is the limitation of Mirjana's right to move freely and act publicly precisely bacuase she is a woman. The main character is represented as isolated from the outside world and society in three key phrases of her life: in the house where she grew up, in her marriage to the Hungarian engineer Nađ, and in the city where she tries to achieve her independence. Mirjana's methods of resisting her husband's power are crucial in constructing a political reading of the novel. In this paper I therefore try not to dwell on the iimage of woman as victim, but attempt to emphasize the ways in shich Mirjana makes creative use of the faultines in the patriarchal power structure in order to express her dissident perspective. The feason for Mirjana's failure and resignation, as I argue later on, is the lack of a feminist public sphere and a supportive milieu in Croatia at the time. I conclude, on a somewhat hopeful note, that the existence of such a public sphere in Croatia today, along with a better theoretical understanding of popular literature, might lead to a more just recognition of Zagorka's work within Croatian literary historiography. |
Ključne riječi: | Jurić-Zagorka, Marija -- Kamen na cesti |
UDK: | 821.163.42.09 Jurić-Zagorka, M. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22225 |
|
57 |
|
Autor: | Jukić, Tatjana |
Naslov: | Vitez, žena, Petar Pan : odrastanje povijesti u Zagorkinoj 'Gordani' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 205-212 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | The knight, the lady and Peter Pan: adulthood of history in Marija Jurić Zagorka: Though widely read and reprinted, Marija Jurić Zagorka has been half left out of the dominant history of Croatian literature, as a figure of (its) immaturity and pre-educated narrative appeal. In 'Gordana', published serially in the 1930s, zagorka overdoes the disputed narrative procedures of her earlier novels, including their overactive historicism, until - within this excess - her narration starts generating figures of historical and interpretive indeterminacy. Focusing on Zagorka's massive refiguring of J.M. Barrie's Peter Pan into a fifteenth-century jester and a profiler of narrative and interpretative authority, my reading of 'Gordana' aims to chart a position which yields a critique of Zagorka's assumed immaturity, and of a literary history that fails to address its own historicity. |
Ključne riječi: | Jurić-Zagorka, Marija -- Gordana |
UDK: | 821.163.42.09 Jurić-Zagorka, M. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22224 |
|
58 |
|
Autor: | Ferluga-Petronio, Fedora |
Naslov: | Amore ed eros nella poesia di Nikola Šop degli anni trenta |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 195-203 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Šop, Nikola |
UDK: | 821.163.42.09 Šop, N. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22223 |
|
59 |
|
Autor: | Kolanović, Maša |
Naslov: | Antimodernistički kompleksi Sudetina 'Mora' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 173-193 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Sudeta, Đuro -- Mor |
UDK: | 821.163.42.09 Sudeta, Đ. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22222 |
|
60 |
|
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | Šimić i Gide (1932.) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 161-172 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | Šimić and Gide: Antun Branko Šimić was presented as the translator of the famous discourse written by André Gide 'Povratak rasipnog sina' ('Le retour de L'Enfant prodigue', 1907), inspired in first place by the Gospel according to Luke, and discreetly by tha Apocalypse of St. John the Apostle. Šimić nad determined views on the hteory and practice of translating, and he realised them fully in this translation. The biblical inspiration was part of Šimić's poetics, and the frequency of a specific motive of the breakaway of an individual from a family and/or society at the beginning of the 20th century speaks of a wider unity of European writers and modernist taste. The translation was published posthumously in 1932 within the 'tisuću naljepših novela' of the editor Ljubo Wiesner. |
Ključne riječi: | Šimić, Antun Branko -- Gide, André |
UDK: | 821.163.42.09 Šimić, A. B. : 821.133.1.09 Gide, A. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22221 |
|
61 |
|
Autor: | Tomasović, Mirko |
Naslov: | Baudelairofilija u Zagrebu (Ivo Hergešić; Emilio Milan Colussi) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 149-160 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | Baudelairophilia in Zagreb (Ivo Hergešić, emilio Milan Colussi): The autor deals with two fiction books by Croatian authors, published in Zagreb in the 1930s in the French language. It shows the anthology by Ivo Hergešić 'Francuska lirika od 1800. do danas' (Zagreb, 1031) as a competent choice from French poetry of the mentioned period, which was established by the criic of the renowned Paris newspaper 'Quinzaine critique' (1931). It analyses in detail the work 'charles Baudelaire drame lyrique en cinq actes', written and published by professor Emilio MIlan Colussi 1935. It forms a judgement that the work is characterised by procedures of a literary dilettante and attempts to establish his motivations, and determine the basic facts on the author of the drama, completely unknown to our literary public. Despite numerous weaknesses, it states that the text in an interesting emanation of a myth on the poet who wrote the collection 'les Fleurs du Mal' in croatia. It also says that both editions deserve the attention of comparatists becajuse they are the testimony of direct reception of French literature in Croatia and the designation of European context of Croatian literature of the 1930s- The annex mentions another work by Emilio Colussi written in French, published in Zagreb in 1953, on the collection of poems 'Le chemin des supplices' |
Ključne riječi: | Hergešić, Ivo * Colussi, Emilio Milan |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22220 |
|
62 |
|
Autor: | Kornhauser, Julian |
Naslov: | Poljski autentizam i hrvatski mali realizam. Kodifikacija provincije u poeziji tridesetih godina (Ożóg-Tadijanović) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 143-147 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Tadijanović, Dragutin * Ożóg, Jan Boleslav |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22219 |
|
63 |
|
Autor: | Juer Gálvez, Francisco Javier |
Naslov: | Krležine novele tridesetih godina dvadesetoga stoljeća u španjolskom prijevodu |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 119-139 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- novele -- prijevod na španjolski jezik |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22218 |
|
64 |
|
Autor: | Barbić, Marina |
Naslov: | Prijevod zbirke novela 'Hrvatski bog Mars' Miroslava Krleže na talijanski |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 113-117 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- Hrvatski bog Mars -- prijevod na talijanski jezik |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22217 |
|
65 |
|
Autor: | Avirović, Ljiljana |
Naslov: | Balade Petrice Kerempuha na talijanskom |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 106-111 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22216 |
|
66 |
|
Autor: | Kragić, Bruno |
Naslov: | Danas o "Europi danas" |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 99-104 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22215 |
|
67 |
|
Autor: | Meyer-Fraatz, Andrea |
Naslov: | Recepcija njemačke književnosti kod Hrvata u tridesetim godinama |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 88-97 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22214 |
|
68 |
|
Autor: | Paščenko, Jevgenij |
Naslov: | Virtualnost i realnost "tridesetih godina", u ukrajinskom kontekstu |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 62-86 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22213 |
|
69 |
|
Autor: | Badurina-Škerk, Natka |
Naslov: | Hrvatska kao predmet talijanske kulturne politike tridesetih godina |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 48-61 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22212 |
|
70 |
|
Autor: | Pavličić, Pavao |
Naslov: | Hrvatska lirika tridesetih godina : tipološki opis |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 31-47 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | Croatian lyrics in the 1930s: typological description: This article starts from the assumption that modern poetry must answer some basic questions in regard to its own position, this being implicit or explicit. The questions are on the language, view of hte world, the author, the reader. Tradition, reality and poeetry itself. Croatian lyrics in the 1930s - characterised by strong scepticism in view of the secular strenght of poetry - the key question is whom is being addressed and why. Thus, the central problem is the relationship with the recipient, and the solution of this problem gives the answers to the remaining important questions. |
Ključne riječi: | hrvatska književnost -- lirika -- 20. stoljeće - 30-e godine |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22211 |
|
71 |
|
Autor: | Flaker, Aleksandar |
Naslov: | Predslike hrvatske književnosti (kraj tridesetih) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 19-29 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22210 |
|
72 |
|
Autor: | Slabinac, Gordana |
Naslov: | Poetika osporavanja / umijeće osporavanja |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VII. (Hrvatska književnost tridesetih godina dvadesetog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog od 30. rujna do 1. listopada 2004. godine u Splitu / uredile Cvijeta Pavlović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 7-17 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2005 |
Sažetak: | The poetics of disputing / the skill of disputing: The article speaks of the basic percept of hte 'poetics of disputing', which dominated during the historical avant-garde period. It also treats the general percepts on the 'polemic discourse' as the 'skill of disputing', which becomes prominent during the period of historical avant-garde when the basic categories of artistic creation are attempted to be disputed or re-valued. Theses on the hyperbolic and ironic discourse, the modes of their formation and their strong rhetoric energy are analysed through Krleža's works. |
UDK: | 821.163.42.09"193" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(7) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 22209 |
|
73 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | Francuski motivi u Marinkovićevu pripovijedanju |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 214-232 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | French motifs in the Marinković narration: Marinković's attitude toward Europe, and the world, rangers over the question of borders: history and geography, especially the geo-political situation, establishment of demarcation line, and tension. On the other hand, according to Marinković's opinion, culture, art, literature not only overcome these, but do not even know about them. Allusions, quotations and reminiscences of the narrative discourse reveal Marinković's love for France. In one can say for a narrator that the way he expresses his Romance orientation marks him as an intellectual, then it is necessary to say that characters are shown through degrees lf connoisseurship of French culture, high and low, consisting of fashion, way of treating people, entertainment, meals and drinks, everyday life, art, music and film, literature and painting. On shaping his original poetics, which is in constant dialogue with tradition, Marinković awarded his French motifs the position of a basis. He often creates intertextual relations with the tradition of rational advocating of poignant thoughts, singling out Descartes, Moliere, la Fontaine and Voltaire, who, in a peculiar manner, correspond with the author's satiric and grotesque scenarios. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - francuski motivi |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17243 |
|
74 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Jurić, Slaven |
Naslov: | Prema jegulji stvarnosti (Lirika Ranka Marinkovića) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 196-213 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Towards the eel of reality (Ranko Marinković's lyricism): The articla outlines Marinković's poetry, published in the South-Slav periodicals before World War II. It shows that his lyricism, although it developed over a number of years, is not the product of homogenous poetics, but the result of a certain development and maturation. As to be expected, a huge role in the alteration of his literary views were his continuous critical encounters with the works of Miroslav Krleža and, especially, Tih Ujević, on whom he pupblished a number of essays in the 1930s. Upon leaving his youthful severe aestheticism noticeable in his first poems, marinković soon introduced modern poetic actions and a realistic display of the intimate sphere of the modern individual. The profile of the lyrical subject still follows the track of genial aesthetics. On connecting his last written poems sith his essay literature during the same period, the author indicates that Marinković's views on literary history and scepticism, regarding the future of lyricism, have led to gradual abandoning of a poetic career and his turning toward other literary genres. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - lirika |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17242 |
|
75 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Čale Feldman, Lada |
Naslov: | Glorija i Gloriana |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 182-195 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Glorija and Glorijana : The article explores the ideological context and the allegorical connotations evoked by the echo of the literary title (Gloria by Ranko Marinković) in its intertextual follover (Gloriana by Boris Senker). Though seemingly absorbed inits triply layered commentary on the genre of historical drama and the personality of the eminent queen-actress, Elisabeth of England, Boris Senker's text is here interpreted as a voluntary crypto-rejuvenation of all the metatheatrical, allegorical and ideological suggestions arising from Ranko Marinković's classical Glorija. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Glorija * D'Annunzio, Gabriel - Slava * Senker, Boris - Gloriana |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. * 821.131.1.09 D'Annunzio, G. * 821.111.09 Britten, B. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17241 |
|
76 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Jukić, Tatjana |
Naslov: | U duhu 'Hamleta' - još jedanput o engleskom korpusu u Marinkovićevu 'Kiklopu' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 167-181 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Shakespeare's ghosts - English culture in Marinković's 'Cyclops' : ranko Marinković's recurrent references to Shakespeare and Homer in 'Cyclops', his acclaimed 1965 novel organized around his earlier reception. Given Marinković's early parody of Joyce's 'Ulysses', largely ignored by the critics, my contribution aims to reassess the genealogy of Marinković's narrative interests in Shakespeare and i Joyce, and to thus reposition the complex figuration of genealogy and of fathers and sons, as a formative feature or 'Cyclops'. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Kiklop |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17240 |
|
77 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Pavličić, Pavao |
Naslov: | 'Zajednička kupka' : pokušaj interpretacije |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 153-166 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | 'Shared bath', an attempt to interpret: Upon establishing that Marinković's second novel consist of a big story and a number of smaller ones, the author expounds the thesis that tha main theme of the big, broad story, as well as the smaller ones within it, has three important concepts: deception, humiliationi and death. As he used examples to show the presence of these motifs, the author concludes that these appear in other works by Marinković: in short stories, dramas and the novel 'Cyclops'. He presumes that 'Shared bath' - written relatively late - in a way, summarises and systematises Marinković's main themes, which followed him from the moment ne entered literature up to the end. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Zajednička kupka |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17239 |
|
78 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Čale, Morana |
Naslov: | Nikad više uvijek iznova |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 132-152 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Mai piu, sempre daccapo : Il titolo e iil sottotitolo di 'Never more', "romanzo fuga" di Ranko Marinković (1993), costituiscono, con i loro richiami intertestuali i intersemiotici, il quadro di una lettura intenta a individuare i principi formali sottesti al testo. Partendo dall'ipotesi che l'intreccio si consuma principalmente a livello discorsivo, costruito intorno ad un apparente "vuoto" semantico da riempire di significati, la presente indagine coglie alcuni spunti del testo straordinariamente affini all'interpretazione dell' 'Antigone' sofoclea esposta da Jacques Lacan nel suo Seminario VII sull' 'Etica della psicanalisi', piegandoli all'esame della produzione del senso romanzesco. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Never more |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17238 |
|
79 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Vojvodić, Jasmina |
Naslov: | Ruke u neverbalnoj komunikaciji : (na primjerima iz zbirke 'Ruke' Ranka Marinkoviča) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 120-131 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Ruke - neverbalna komunikacija |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17237 |
|
80 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Šimundža, Drago |
Naslov: | Sudbinska gledišta i religiozni aspekti Marinkovićeva 'Kiklopa' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 103-119 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Ways of fate and religious aspects of Marinković's 'Cyclops' : Within his 'Cyclops', Marinković, a skilled concrete author and successful analyste of littoral themes, is an excellent reflexive creator, a modern writer who in his manner connects the Croatian "new novel" with fateful movements of European litarary expressions: from ixistentialist thoughts and the literature of the absurd up to the alogical procedures of the modern avang-garde and its anti-forms. He daringly entangles the borders of the wssayist style and Romanesque fables thus creating autochthonously. He accepts alogical procedures and weaves diffuse structures. Experiences and their illustrations are continually in his sight, and metaphysical, fateful and religious questions aren't strange to him. In fact, they are his primordial substratum and important inspirers of his stylistic and content-related inspirations. Thoughts of fate and nihilistic reflexes anr clearly felt in this technique despite the stylistic stratification and the destruction of logical unity, as well as the fear of war and social problems. The author observes him from this point of view and interprets 'Ciclops' as an intellectual novel. He considers that modern philosophy speaks through alogical structures and literary pictures. He thus connects him with wider horizons of european creativity on one hand, and on the other he follows the discontinued procedures and thoughtful vision of man and his fate. He also refers to the nihilistic doubts and irreligious behavior of the give'n'take group and directly analyses a few of Marinković's questions of fate: What is the humane Ego, or what is life, and what death? What in fact is 'Tomorrow' and its great 'Future'? |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Kiklop |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17236 |
|
81 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Gilić, Nikica |
Naslov: | Film 'Goli čovjek' Obrada Gluščevića kao Marinkovićevski teatar |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 92-102 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | The film 'The Naked Man' analysis of Gluščević as a Marinković theatre: The eminent writer Ranko Marinković was the author of the screenplay Analysis of gluščević 'the Naked Man' (according to the director's idea, and in co-operation with Antun Vrdoljak who will, later on, film two prominent screenings of Marinković's works). The structure of the film has a typical Marinković theatre structure in which the characters publicly quibble and strive for power, and many characters confuse the border between reality and fiction - the Yugoslav platoon sergeant Ilija lives in his world of military fiction ever after his country falls apart, Špiro adopts the fiction of the new, socialist reality, and Tante gets himself into the position of a cuckold / jeopardised patriarch who then dies of shock resulting from a public humiliation. This all blends with the rich Mediterranean (e.g. Croatian, Italian...) tradition of folk-theatre, Clasical, Renaissance and Mannerist comedy, and so on, and is often found in films and TV serials with often feebly and inconsistently elaborated (especially Katina and Špiro), the puns are often unmotivated, the direction is not a functionality of rhetoric actions. So, Marinković's scriptwriting effort didn't produce good results as was achieved by Marinković's written models for film adaptation. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko * Gluščević, Obrad - Goli čovjek |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. * 791.43(497.5) Gluščević, O. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17235 |
|
82 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Blasina Miseri, Antonia |
Naslov: | Marinkovićev opus u Italiji |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 88-91 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | L'opera di Marinković in Italia : Lo scrittore dalmata Ranko Marinković, autore di prose, opere teatrali, saggi, critiche letterarie, gia nelle sue prime pubblicazioni evidenzia i tratti fondamentali del suo stile realistico, con elementi di sottile ironia e saecasmo ed analisi psicoanlailtica dei personaggi. L'autore appare negli studi degli slavisti italiani per la prima volta, nella 'Storia della letterature serbo-croata' di Arturo Cronia, pubblicata nel 1956. In seguito la novella 'L'Angelo' appare nella rivista 'galleria' che il letterato slovenico Ciril Zlobec dedica alla 'Letteratura e Arte figurative della Jugoslavia del dopoguerra'. La stressa novella viene riproposta da Franjo Trogrančić nell'antologia 'Narratori croati moderni e contemporanei', publicata nel 1969. In tempi piu recenti Ranko Marinković diventa oggetto di studio di una tesi di laurea discussa presso l'University di Trieste da Daniela Župičić sulla traduzione della novella 'Mani' e 'L'abbraccio', che pubblichera nella rivista zagabrese 'Most' (1985-86). In seguito (1990) Lionello Costantiti da alle stampe la traduzione della raccolta di novella 'Mani'. Anche nelle traduzioni l'opera di Marinković non perde le caratteristiche di una prosa introspettiva, che penetra nell'intimo dei personaggi e che va ben oltre il bozzetto regionalistico. Per questa sua capacita letteraria, Marinković se colloca tra i piu dignificativi esponenti della letteratura croata contemporanea. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko -- talijanske studije |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. : 821.131.1.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17234 |
|
83 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Hansen-Kokoruš, Renate |
Naslov: | Avangardni preteksti u Marinkovićevu djelu |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 77-87 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Avantgardistiche Prätexte in Werk von Ranko Marinković : Die Bezüge zu avantgardistischen Prätexten werder bei r. Marinković v.a. in den beiden Romanen 'Kiklop' (1965) und 'Never more' (1993) manifest, Während der Autor in seinen Essays dazu klarere Aussagen macht, werden diese speziellen Bezüge in seinen Werken sehr subtil hergestellt. Expressionistiche Quellen spielen eine geringe Rolle, Marinković vermeidet nicht nur eindeutige Referenzen zu den frühen Texten Krležas, sondern auch zum deutschen Expressionismus, der für diesen Autor eine wichtige Rolle spielte. Für Marinković' Erzählungen war Donadini wesentlich bedeutsamer, während Ujević - v.a. für Kiklop - geradezu eine Schlüsselrolle innehatte und deshalb hier nur kurz und eher indirekt gestreift wird. Gerade die Verarbeitung des Futurismus ist durch die zunächst ablehnende Haltung von Ujević gaprägt. Maestro in 'Kiklop' verurteilt den blinden Zukunftsglauben und das unkritische Verhältnis der russischen Futuristen zur Zivilisation, die sich in der Verherrlichung der Elektrizität niederschlägt. Für die Auseinandersetzung mit deiser Avantgardeströmung bilden hier Zitate aus spärteren Ujević-Gedichten die Grundlage. Über die Elektrizität und Revolutionsthematik werder die relationen zum Zenitismus rergestellt, der sich welbst als integratives Bondeglied der Avantgarde verstand. Die Zitate aus MAnifesten und Gedichten von Ljubomir Micić und Branko Ve Poljanski sind v.a. in Marinković' letztem Romoan 'Never more' nachweisbar. Sie fügen sich in die Protagonistenideologie ebenso ein wie ihre Wortspiele in die musiklische Struktur der Roman-Fuge. Der Begriff "Zenit" ist dem roman nicht nur anagrammatisch als "tenis" eingeschrieben, letzterer wird auch als Bild und Wortfeld entwickelt. Wortspiele bilden schliesslich die dominante Strategie, über die Bezüge zum Dadaismus und zum Surrealismus - vorrangig in 'Never more' - evoziert werden. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17233 |
|
84 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Juez y Gálvez, Francisco Javier |
Naslov: | Španjolski prijevod Marinkovićevih 'Ruku' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 64-76 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Ruke - prijevod na španjolski jezik |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17232 |
|
85 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Ferluga Petronio, Fedora |
Naslov: | Recepcija Ranka Marinkovića u Sloveniji |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 58-63 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - recepcija u Sloveniji |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17231 |
|
86 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Barbić, Marina |
Naslov: | Uloga jezične analize drame 'Glorija' Ranka Marinkoviča u neobjavljenom prijevodu na talijanski |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 51-57 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Glorija - prijevod na talijanski jezik - jezična analiza |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17230 |
|
87 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Avirović, Ljiljana |
Naslov: | Marinkovićeve 'Ruke' na talijanskom jeziku |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 47-50 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Ruke - prijevod na talijanski jezik |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17229 |
|
88 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | Ranko Marinković kao filmolog |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 29-46 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Ranko Marinković as filmologist: The text speaks of T. Marinković's relation with the film- As opposed to the majority of leading figures of those times (1930s, 1940s, 1950s), Marinković not only liked to watch films, but also liked to write about them. The film is not the destroyer of the theatre or literature, bud a bad "take over" of literature destroys cinematic art (essay "Leviathan"). Marinković read cinematic literature and knew cinematic terminology, and A R. Arnheim, the author of the book "Film as an art", he legitimised himeslf as a apersistent aspirer to what is poetically and stylistically the most frutful repertory of cinematic art and he was inclined to film purism which was opposed to the poetics of socialist realism. He reached for ideas of the proscribed Henry Bergson, the first great philosopher sho used film in metaphysical cognitions. If Marinković's interest in film before World War II was a question of art, then, in the times after 1945, it was something new, as opposed to the spread "official" cognitions of film. Marinković's texts remained mainly unknown, because they were exotic in the heap of popular instructive texts and unravellings on what film should be like in socialist Yuhoslavia. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko * filmologija |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. : 791.43 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17228 |
|
89 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Batušić, Nikola |
Naslov: | Kazališne kritike Ranka Marinkovića izvan zbirke 'Geste i grimase' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 14-28 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Ranko Marinković's theatre criticism non - 'Gestures and grimaces' anthology : Ranko Marinković started to write theatre criticism at the end of 1935. His first criticism was published in his own journal 'Days and People' which was published in only three issues, and continued publishing them a year later in the undurable journal 'Ars 37' (two texts on theatre in also three issues), and then in the weekly 'the New World' in the years 1938, 1939 and 1940 he published around forty theatre and film reviewes. It is known that these party papers were very anti-fascist and left-oriented. From the autumn of 1940 to February 1941 he was an occcasional theatre critic of the Zagreb daily 'News' (fifteen texts on theatre and film), and after World War II he published three theatre criticism in the weekly of the Communist Party of Croatia - 'Naprijed'. A large part of Marinković's theatre criticism were subsequently published in the known anthology 'Gestures and Grimaces' which was first published in today well-known Zora's "Little Library" (vol. 86) in the year 1951 in Zagreb. The second edition (Znanje, Zagreb) was published as volume II of 'Complete Works' in the edition of the Printers and Publishers of Croatia in 1982, and the fourth one also as volume II as part of the new edition of 'Complete Works' (Globus-Zagreb and Svjetlost-Sarajevo, 1988). Not one of the menitoned editions reprinted all criticism, but they included different selections from the corpus of texts which, according to present bibliographic research, involves more than sixty titles. The past, most extensive edition of 'Gestures and Grimaces' (1988), includes thirty-eight theatre criticisms, meaning more than 60 percent of the registered corpus of works. This paper researches the reason why Marinković left out particular criticism from his later anthologies, and it assumes that the reasons are as follows: 1. Own judgement on the irrelevance of reviews that come late (uninteresting drama, pale realisation, bad acting); 2. Obvious realisation of own misconceptions (Držić's 'Dundo Maroje', partly the Kajkavian comedy 'Barun Tamburlanović', all until the fourth edition of O'Neill's 'Electra in Mourning'); 3. Avoiding reiteration of harsh judgements and unpleasant animosity towards contemporaries and colleagues (Kozarčanin, Delorko, Senečić, Mesarić); 4. Personal relation with Krleža; 5. Omission of evaluation conditioned by ideological dictate of the period (criticism from autumn 1945 on dramas by Karel Čapek and Valentin Katajev). |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - kazališne kritike |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17227 |
|
90 |
|
ISBN: | 953-163-235-9 |
Autor: | Flaker, Aleksandar |
Naslov: | 'Never more' - drugo čitanje (prostorno-referencijalno) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova VI. (Europski obzori Marinkovićeva opusa) sa znanstvenog skupa održanog 29. i 30. rujna 2003. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 7-13 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2004 |
Sažetak: | Never more - 2nd reading : 'Never more' was the last novel published by one of the best Croatian novelists of the 20th century. The space of Marinković's novel is divided into three segments: Zagreb, the railway trip from zagreb to Split and finally the return of the protagonists to the native island (Vis). The time of the novel embraces the period between 1940 and 1942 (establishment of a german zone of influence in the north and Italian occupation of Dalmatia). The text is highly referential when touching historical facts in Europe and Croatia. Even Hitler and Stalin are goals of bitter satyrical observations. Tha fate of four students is closely related to the events both in Zagreb as in dalmatia. An execution of a girl in ZAgreb is one of the keys for the interpretation. The fate of four students is closely relatie to the events both in Zagreb as in Dalmatia. An execution of a girl in Zagreb is one of the keys for the interpretation (the reference to the Antigone myth is obvious), different intellectuals, and finally the grotesque of the events on the island is fully devoted to the nightmare and tragedy of the "hero" facing the "macchiavelism" both of the fascist repression as of the meethods of antifascist comspiracy. |
Ključne riječi: | Marinković, Ranko - Never more |
UDK: | 821.163.42.09 Marinković, R. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS(6) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 17226 |
|
91 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Brlek, Tomislav |
Naslov: | P(r)osudbeno zaokruživanje : T. S. Eliot i 'Krugovi' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 170-183 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Napomena: | Bibl. 38 jedinica |
Sažetak: | Giudizio accerchiato: T. S. Eliot e i 'Krugovi' ('Cherchi'): L'influsso decisivo che il lavoro poetico di T. S. Eliot (1885-1965) ha sesrcitato sugli scrittori croati del secondo dopoguerra in generale, e su quelli asociati alla rivista letteraria Krugovi (1952-8) in particolare, e un luogo comune della storia letteraria. Il presente saggio esamina tale affermazione attraverso il confroto e l'analisi dei loro rispettivi usi della nozione della tradizione, prendendo come punto di referimento il caso del contemporneo di Eliot che i "krugovaši" assunsero dichiaratamente a proprio mentore, Tin Ujević (1891-1955). |
Ključne riječi: | književni časopisi - Krugovi * Eliot, Thomas Stearns * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14240 |
|
92 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Gilić, Nikica |
Naslov: | 'Kameni horizonti' - model socrealističke prezentacije i hrvatska kultura pedesetih |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 159-169 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | "Stohe norizons" - a model of sociaolist-realist presentation and Croatian culture in the 19502: The director and writher Šime Šimatović's 'stone horizons' (influenced by Italian neorealism) completely meets the demands of socialist realism poetics whish are attacked by literary publicists and ideologists (Miroslav Krleža, Petar Šegedin) and their film counterparts 8Vicko raspor). Šimatović's heroes are typical representatives of their classes, the rich press the workers and peasants, strikers from the shipyard determinedly stand by the peasant girl mala. Naturally, the feature-lenght film is more expensive, more massive and more important for the communist propaganda than literature is. However, the 1950s film also show some trends of related literary poetics affirmed in the periodical 'Krugovi', the leading journal and main exploitant of modern literary-ideological trends. the subjects under discussion are featrure-lenght films such as director Branko Belan's 'The concert' (1954) and director Krešo Golik's 'The girl and the oak' (1955). However, short films shouldn't be forgotten, as well as the Zagreb School of Cartoon Films. Nevertheless, the most prominent promoters of new ideas in film (Gilik and Belan) did not have any political support, and due to the fact those were the times of strong control of film expression, they were places on the black list during the times they could have produced most. |
Ključne riječi: | Šimatović Šime - Kameni horizonti * hrvatski film - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 791.43(497.5)"1950/1960" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14239 |
|
93 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Badurina, Natka |
Naslov: | Prepuštanje rukopisa : Vlado Gotovac na talijanskom |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 147-158 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Ključne riječi: | Gotovac Vlado * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14238 |
|
94 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Avirović, Ljiljana |
Naslov: | 'Izgubljeni zavičaj' Slobodana Novaka na talijanskom |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 142-146 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Ključne riječi: | Novak Slobodan - Izgubljeni zavičaj * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14237 |
|
95 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Matijašević, Željka |
Naslov: | Radi se - Analiza pjesme Ivana Slamniga 'Radi se o tom da zaustavim konja' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 135-140 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | The point is - analysis of the poem by Ivan slamnig "The point is to stop the horse": Ivan Slamnig's poem "The point is to stop the horse" has been interpreted from view of two ideological-political contexts: the criticism of an instrumental mind and socialist-realist literature. In this matter the analysis is directed to the position of the lyrical subject itself which expresses actions opposite to the ones the poem announces. The disintegration of the subject is in fact the ironic retrospection on the active subject since the subject betrays the expected eddect. However, after its final fragmentation, the effect of the subject functions as an action without a subject, i.e. as an action which destroys the subject. |
Ključne riječi: | Salmnig Ivan - Radi se o tom da zaustavim konja * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14236 |
|
96 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | Pripovijedni postupci Slamnigova 'Neprijatelja' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 127-133 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | Narrative procedures in Slamnig's "Enemies": The topic of interest are the first prose texts by Ivan Slamnig gathered in the collection "Enemies". they shoe a high level of heterogeneousness as individual heading, but it is possible to notice a numner of unifying forces by which the author is lead. The structure of the collection was influenced by the quantitative principle of differentiation, which results in a symmetrical division of the whole. The composition is thus strong,l although concealed by apparent coincidence. The thene and style are singled out as commom denominators. The author relies on the method of induction, as well as understatement, with a very subjective intonatin of all implemental forms. Tha only strong and defined dimension of the fictional world is the psatial, inside which the author plays with other categories and lets the lyrical genius into the narration. Slamnig's intention is to thematise leterature through a game, as a leading thought of his creative view. |
Ključne riječi: | Slamnig Ivan - Neprijatelj * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14235 |
|
97 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Čale, Morana |
Naslov: | Ključ za palindromno pismo : Marinković, La polvere |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 112-125 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | Una chiave per la lettera a palindromo: Marinković, 'La polvere' : Il saggio analizza la novella 'Prah' ('La polvere') di ranko Marinković come allegoria autoreferenziale e metacomunicativa dell'itinerario sompiuto non soltanto da tutti i messaggi letterari e testuali, bensi da tutti gli assetti semiotici; si trata, in altri termini, di un'allegoria dei modi in cui il significante produce l'effetto di significato e delle condizioni in cui il destinatario dostruisce il senso basandosi sul proprio tacito appreuuamento delle gerarchie sottese alle competenze di enunciazione. A tale scopo, vengono considerati i rapporti delle voci narrative e delle focalizzazioni rispetto alle forme tematizzate di emissione, ricezione, decodifica e commissione sia di messaggi verbali orali e scritti, sia di quelli gestuali e iconici, alfine di verificare l'ipotesi di partenza secondo dui "il mittente riceve sempre dal destinatario il proprio messagio in forma invertita" (Lacan); la comunicazione, non solo quella leetteraria, ne risulta contrassegnata dal narcisismo, dalla circolarita tautologica e dalla compulsione a ripetere. |
Ključne riječi: | Marinković Ranko * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14234 |
|
98 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Meyer-Fraatz, Andrea |
Naslov: | Šoljanove 'Izdajice' između ciklusa i romana |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 103-111 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Ključne riječi: | Šoljan Antun * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14233 |
|
99 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Juez Gálvez, Francisco Javier |
Naslov: | Hrvatska književnost u Španjolskoj pedesetih godina |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 87-99 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14232 |
|
100 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Pavličić, Pavao |
Naslov: | Hrvatska lirika pedesetih godina : tipološki opis |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 66-85 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | Croatian lyrics in the 19502: typological description : Croatian lyrics of the 1950s is presented in view of its relation to some of hte basic themes which are raised as problems in every modern poetry. The themes are: tradition, reality, language, the reader, the writer, view of life, and poetry itself. At showing how the poets of that time related to these themes, the author concludes two things: first, that the poetry of the 1950s was clearly different from the previous and the posterior; second, that it brought many innovations and readhed high artistic levels. The typological description is illustrated by numerous examples. |
Ključne riječi: | hrvatska književnost -- lirika -- 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14231 |
|
101 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | Hrvatski film u vremenu časopisa 'Krugovi' (1952-1958) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 60-64 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | The Croatian film during the periodical "Krugovi" (1952-1958): During the time of publication of the periodical 'Krugovi' (1952-1958) there were homogenous crucial events in other aspects of art. Noticeable turmoils take place in the film, despite the strong social control over the media. The influences of the poetics of socialist realism still gradually weaken, but slowest in the field of films. Nevertheless, there was a development of avant-garde production in the experimental film, mostly in cinema clubs. Creativity increased in the field of cartoons. The authors at the Cartoon Studio at Zagreb Film, withdrawing from the disney type of animation and contents mainly for children, started developing in accordance with the tendencies of the modern animated film: their thematic is analogue to the one of the moern feature film, and the expression is in accordance with the new artistry and techniques of modern animation. Due to this, as well as the authenticity of their work, they soon win reputation internatinally, proof being in the prizes awarded at many known festivals. By the end of the 1950s the French fril vritics considered that they should be given a distinguishing name - L'école de Zagreb |
Ključne riječi: | hrvatski film - 20. stoljeće - 50-e * Zagrebačka škola crtanog filma |
UDK: | 791.43(497.5)"1950/1960" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14230 |
|
102 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Jukić, Tatjana |
Naslov: | Hrvatske pedesete i prijevodi s engleskog : Krugovaši i slučaj 'Izdajica' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 49-59 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | Translating from English in the Croatian 1950s: The case of 'The traitors' : Given symbolic value that the writers associated with 'Krugovi' attributed equally to translation and literary autorship, it is only logical that their writing often traces the unstable boundary between the translated and the auctorial, and reassesses the assumed relations between the two. This reassessment is crucial in view of the official cultural politics in Croatia - and Yugoslavia - at the time, with their efforts to install stable cultural and linguistic boundaries. In my contribution I focus on the use of Edgar Allan Poe's poetry in 'The traitors' ('Izdajice'), a novel by Antun Šoljan, as a means to position the narrator outsice the restraints of the Croatian 1950s. |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e * Šoljan, Antun -- Izdajice |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14229 |
|
103 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Paščenko, Evgen |
Naslov: | Socrealistički kontekst hrvatskog modernizma |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 36-47 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e -- socrealistički kontekst |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14228 |
|
104 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Šimundža, Drago |
Naslov: | Religijski aspekti hrvatske književnosti tijekom druge moderne |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 24-35 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e -- religijski aspekti |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14227 |
|
105 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Tomasović, Mirko |
Naslov: | Zapadnoeuropska književnost u 'Prisutnostima' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 16-22 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | Western european literature in 'Prisutnosti': the paper deals with literary echoes from the European West in 'Prisutnosti', "review for culture and art" which was published from 1957 to 1959 in Zagreb by the Yugoslav Student Union, Zagreb Branch. the periodical was published in 11 issues only as the government of that time defamed it throuhthe dialy newspaper 'Vjesnik' considering it unwelcome mainly because of its Western European orientation. 'Prisutnosti' promoted authors in the context of Western orientation, such as: Albert Camus, André Gie, franuz Kafka, André Malraux, Charles Baudelaire. It released poetic translations of poems by Apollinaire, Baudelaire, rilke, Brecht; translations of a letter by Miguel de Unamuno and Kafka's short prose annotations. The theatre page criticised plays by Xhakespeare, Brecht and Osborne in London and iOnesco performed in Zagreb. Frequent philosophic contributions discussed Heidegger, N. Hartmann, E. Bloch and Nietzsche. Based on the mentioned data one can conclude that the periodical 'Prisutnosti' ad its intermediary place in the reception of Western european literature in Croatia of the 1950s and 1960s. |
Ključne riječi: | književni časopisi - 'Prisutnosti' * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14226 |
|
106 |
|
ISBN: | 953-163-212-X |
Autor: | Flaker, Aleksandar |
Naslov: | Šoljanovi krugovi slobode |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova V. (Krugovi i hrvatska književnost pedesetih godina prošlog stoljeća) sa znanstvenog skupa održanog 19. i 20. rujna 2002. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na engleski jezik Haidi Mimica Tudor]; str. 7-15 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2003 |
Sažetak: | Šoljans Kreise der Freineitt: Šoljans Prosa entsteht in den 50-er Jahren als eine nicht direkt ausgesprochene Infragestellung der herrschenden Modelle der kroatischen Prosa: die der Raum der Stadt Zagreb mesitens thematisierende Prosa Miroslav Krleža und die dörfliche Prosa der dalmatinischen Hinterlandes eines Mirko Božić. Der Raum den hingegen Antunn Šoljan zur Geltung bringt ist vorerst die Halbinsel Istrien mit der Stadt Rovinj als eines Refugium der jugendlichen Clique und Ausgangspunkt für geistliche Fragestellungen. Den zweiten Kreise bilden die Insel, die eine besondere "Inselpoetik" der erschlossenen Raüme entfalten. Zuletzt wird als Raume der grenzlosen Freiheit das Meer betrachtet, wobei aber auch auf die gefahr der ökologischen Beschmutzung hingewiessen wird. Die Entdeckung der das Individuum befreienden Raüme war für die Entwicklung der kroatischen Prosa massgebend. |
Ključne riječi: | Šoljan, Antun * hrvatska književnost - 20. stoljeće - 50-e |
UDK: | 821.163.42.091"19" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (5) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 14225 |
|
107 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | Bilješke o člancima o filmu u Hrvatskoj enciklopediji (1941-1945) |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 117-120 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Sažetak: | Note sugli articoli sul film nell'Enciclopedia Croata (1941-1945): Nei cinque volumi dell'Enciclopedia Croata pubblicati tra il 1941 e il 1945 e dedicata al film una modesta attenzione, talmente modesta che e piu indicative scrivere cio che inessa avrebbe covuto trovarsi in merito al film piuttosto che quanto vi si puo trovare. Il redattore dei testi sul film nell'encicolopedia in questione e Ljubomir Maraković che appartiene al gruppo di ques pochi singoli isolati che si empegnarono affinché la riflessione sul film non si spegnesse, non essendovi a quel tempo tra gli intellettuali croati un interesse maggiore, piu evoluto per lo studio specialistico, scientifico, del film. |
Ključne riječi: | Hrvatska enskilopedija - natuknice o filmu |
UDK: | 030(497.5) : 791.43 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13048 |
|
108 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | Nazorovi prijevodi Baudelairea |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 107-116 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Sažetak: | Baudelaire tradotto dad Nazor: Vladimir Nazor e molto apprezzato come tradutore, ma sulle sue versioni, contrariamente alle sue dichiarazioni, ebbe forte influenza la corrispondenza tematica e poetica con l'originale. Le versioni di Charles Baudelaire sono inferiori alle aspettative. Con riguardo alle esigenze traduttorie, l'analisi delle versioni comprende alcuni segmenti: 1. il rapporto di Nazor verso Baudelaire come genio poetico e la sua conoscenza della poetica di Baudelaire, 2. il rapporto di Nazor verso il testo poetico concreto. 3. il rapporto di Nazor verso la lingua poetica francese. La valutazione del suo lavoro, anche in base ai sriteri che l'autore stesso si era imposto e che sono piuttosto blandi, non puo essere alta. la simbiosi Nazor - Baudelaire non e completa né naturale. |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir - prevođenje - Baudelaire, Charles |
UDK: | 821.163.42.03 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13047 |
|
109 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Pavličić, Pavao |
Naslov: | Nazorova zima |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 93-106 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Sažetak: | L'inverno di Nazor: Analizzando il ciclo narativo di Nazor intitolato 'Racconti invernali' - 'Zimske priče' sotto l'aspetto contenutistico, stilistico e metrico, l'autore cerca di definire quale sia il ruolo del concetto di inverno nella concezione del mondo e nella poetica dello scrittore. Conclude che Nazor intende l'inverno come una particolare forza vitale: tutti gli esseri viventi e tutte le cose d'inverno devono morire, per poter nuovamente rinascere in primavera. Tale concezione si collega, dunque, all'idea della natura caratteristica della secessione, vale e dire del 'Moderno' croato. |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir -- Zimske priče |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13046 |
|
110 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Zlatar, Andrea |
Naslov: | Narativne strategije u dnevnicima Vladimira Nazora |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 85-91 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Sažetak: | Le strategie narrative nei diari di Vladimir Nazor: cristalli e semi : In questo studio si analizza l'eredita di Nazor, edita dal XIX colume dell''Opera omnia' dell'anno 1977 sotto il titolo 'Cristalli e semi' - 'Kristali i sjemenke' e 'Note serali' - 'Večernje bilješke'. Innanzi tutto si definisce iil posto che i diari di Nazor occupano nella sua opera complessiva e i procedimenti dell'autore nella revisione dei suoi diari per la stampa (redazione e perticolare censura), per poi procedere all'identificazione dei diversi modi espositivi di sui Nazor si erve nei diaril le forme piu frequenti di modellazione del testo sono la narrazione, la discrizione, la riflessione, la saggistica, mentore meno frequenti, ma manifestamente presenti, sono le scene dialogiche e gli inserti poetici. La varieta formale della diaristica nazoriana ha come conseguenza anche la visibile presenza di diverse finalita/funzioni a cui adempie per Nazor il diario: la doscuzzione morale e poetica don se stessi, l'amministrazione famigliare, l'anamnesi medica personale, le consideraioni politico-sociali, le analisi critico-letterarie...La varieta formale e di genere dei procedimenti narrativi, riflessivi e poetici che si possono identificare nei diari di Nazor sono analoghi ai porcedienti letterari fondamentali dell'autore nel complesso della sua opera. |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir - dnevnici - Kristali i sjemenke |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13045 |
|
111 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Šporer, David |
Naslov: | Autor kao gost |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 75-84 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Sažetak: | L'autore come ospite: Il testo si occupa di determinati problemi dei rapporti tra letteratura e critica. con esempi šresi dalla polemica condotta ndl 1933 aulla rivista 'Nova evropa', e sviluppatasi in relahione all'analisi di Nazor delle traduzioni di goethe, e con esempi presi da momenti corrispondenti dei diari di Nazor, cis i prova a mostrate in che modo la scrittura di Nazor contraddice se stessa. Un determinato segmento, minore, del corpus nazoriano serve dunque come illustrazione della concezione poststrutturalistica secondo la quale la 'contradditorieta coerente' e inerente ai testi, indipendentemente dalle intenzioni dell'autore. |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13044 |
|
112 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Mandić-Beier, Ada |
Naslov: | Recepcija i prijevodi Vladimira Nazora u Njemačkoj |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 64-74 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir - recepcija u Njemačkoj |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13043 |
|
113 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Meyer-Fraatz, Andrea |
Naslov: | Nazorov Heine |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 53-62 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir - prevođenje - Haine, Heinrich |
UDK: | 821.163.42.03 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13042 |
|
114 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Paščenko, Evgen |
Naslov: | Vladimir Nazor iz ukrajinske perspektive |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 45-52 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13041 |
|
115 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Hace-Citra, Renata |
Naslov: | Nazorovi 'Lirici croati' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 36-44 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir -- Lirici Croati |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13040 |
|
116 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Ferluga-Petronio, Fedora |
Naslov: | La ricezione di Vladimir Nazor in Italia |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 30-35 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir -- recepcija u Italiji |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13039 |
|
117 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Avirović, Ljiljana |
Naslov: | Vladimir Nazor - sâm svoj prevoditelj na talijanski |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 24-29 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir - prevođenje |
UDK: | 821.163.42.03 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13038 |
|
118 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Tomasović, Mirko |
Naslov: | Vladimir Nazor i Lorenzo Stecchetti |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 17-23 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Sažetak: | Vladimir Nazor e Lorenzo Stecchetti: L'autore allarga il dialogo sui rapporti di Vladimir Nazor con i poeti italiani analizzando i suoi contatti con Olindo guerrini (eteronimo: Lorenzo Stecchetti), che con la raccolta 'Postuma' (1877) aveva suscitato una certa eco in Italia. Questo testo promosse il "verisom poetico", e suscito controversie per gli accenti erotici e anticlericali. Anche la Croazia avava i suoi 'Stecchettisti' (Ivan Kažimir Ostojić). Nazor fu, pero, l'unico traduttore di alcuni testi poetici dall'opus del popolare scrittore. Una versione la svolse per l'antologia 'Talijanska lirika' ('Lirica italiana'), edita a Zagabria nel 1939, mentre le versioni di altre due poesie sono inserite nel saggio nazoriano 'sulla traccia di ruta la Moaba' - 'Tragom Rute Moapke', ma non sono state incluse, pur trattandosi di versioni integrali, nella suo 'Opera omnia', respettivamente nei volumi della 'Versioni'-'Prepjevi'. L'autore, ritiene che la traduzione di Nazor del poema 'Ruth' dello Stecchetti sia tra le migliori traduzioni dalla lirica italiana, sebbene Nazor avesse assunto una posizione polemica rispetto all'interpretazione dell'avvenimento biblico data nel componimento poetico dal "verista" italiano. |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir - Stecchetti, Lorenzo |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V : 821.131.1.09 Stacchetti, L. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13037 |
|
119 |
|
ISBN: | 953-163-178-6 |
Autor: | Flaker, Aleksandar |
Naslov: | Nazor : u očekivanju barbara |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova III. (Vladimir Nazor) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 2000. godine u Splitu / urednili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić ; [prijevod sažetaka na talijanski jezik Nicoletta Babić]; str. 7-15 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2001 |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, V. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (3) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 13036 |
|
120 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Gilić, Nikica |
Naslov: | Tržišno i književno kodiranje rane i suvremene filmske publicistike u Hrvatskoj |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 134-146 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Sažetak: | La codificazione commerciale e letteraria della prima pubblicistica filmica e di quella contemporanea in Croazia: Studiando la pubblicistica filmica croata nella prima meta del ventesimo secolo vjekoslav Majcen ha giustamente accertato la presenza di una forte codificazione commerciale. Se la intendiamo, in conformita alla teoria dei sistemi di Luhmannov, come esempio dell'azine del sistema economico-contemporanea sia diventata parte del sistema artistico. Secondo la nostra valutazione questo non e avvenuto in piu grande misura. Nei primi testi sul film e del tutto evidente anche l'influsso del discorso letterario (e dei metadiscorsi letterari), e si pone la questione se le recenti richieste di un approccio poststrutturalistico nel parlare del film (e la comparsa di una critica filmica fortemnte ideologizzata) non siano frutto della stessa dipendenza, ancora una nella serie di prove della codificazione del parlare di film tramite il discorso letterario. |
Ključne riječi: | filmska publicistika - Hrvatska |
UDK: | 791.43 : 821.163.42 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8978 |
|
121 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | Rani hrvatski film i utjecaj njemačke kinematografije |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Sažetak: | La prima produzione filmica croata e l'influenza della cinematografia tedeesca: gli studi di comparatistica sul film mondiale, queli che si occupano della relazioni tra le singole cinematografie nazionali, sono di data piu recente. Si trata di una novita anche in ambito croato - ancor piu in quanto la storiografia campo della storia del film croato, tuttavia, si nota come l'approccio comparativo potrebbe esere un campo fecondo di ricerca. Questo si riferisce in della cinematografia croata - dalla I guerra mondiale agli inizi degli ianni '30. I cineasti croati erano allora sotto la forte influenza degli avvenimenti nel film tedesco - riguardo a temil generi e caratteri stilistici. Tutto sommato, cio si referisce in particolare alla prima importante personalita nella storia dell'arte filmica croata - Oktavijan Miletić. |
Ključne riječi: | rani film - Hrvatska - njemački film |
UDK: | 791.43 (497.5) : 791.43(430) |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8977 |
|
122 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | Neoromantizam : Đuro Sudeta |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 121-128 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Sažetak: | Il neoromanticismo: Đuro Sudeta : Đuro Sudeta (1903-1927), l'individualista della letteratura croata, con la novella 'Mor' si e conquistato un posto importante nel capitolo della prosa fantastica croata. Questo studio analizza l'impostazione romantica dei personaggi e il posto occupato dal narratore nella presentazione diffusa e "moderna" del contenuto, con speciale accento sui nuclei motivici dai quali nasce l'idea fondamentale del legame tra l'uomo e la natura: il tramonto, la tristezza, le intuizioni del male, l'indicibile e i sogni. Il gioco del fantastico e del rale crea una concezione neoromantica del mondo nel segno dell'espressionismo. |
Ključne riječi: | Sudeta, Đuro * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 Sudeta, Đ. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8976 |
|
123 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Batušić, Nikola |
Naslov: | Krležina 'Golgota' i drame Ernsta Tollera |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 113-120 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- Golgota - Toller, Ernst * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 Krleža, M. : 821.112.2.09 Toller, E. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8975 |
|
124 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Tomasović, Mirko |
Naslov: | 'Pastir Loda' i Marul |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 100-112 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Sažetak: | 'Il pstore Loda' e Marul: Lo studio verifica sotto l'aspetto marulologico tutti i testi di Vladimir Nazor su Marko Marulić, creati dal 1989 al 1941, e specialmente quelli tra la fine degli anni venti fino agli inizi degli anni trenta. Si tratta dei poemi 'Amante'(Marulić), oubblicato per la prima volta nel 1901, e 'canto del popolo croato' - 'Pjesma naroda hrvatskoga' (1902), e dei due saggi 'La 'Judita' di Marulić' - 'Marulova 'Judita'' (1932) e 'La quadriga di marulić' - 'Marulićeva kvadriga' (1942). Si parla anche di Marko Marulić "ospite" ne romanzo di Nazor 'Il pastore Loda' - 'Pastir Loda' (1938-1939).Si constanta che la percezione patriottico-mitica di Marulić nel poeta del 'Moderno' droato e passata gradualmente, a partire dai primi del secolo scorso, a un rapporto copoetico. Nei due saggi nazor valuto l'espressione ciacava, lo stile e la rima di Marulić conferandone la validita, impegnandosi personalmente per la revisione della conquiste poetiche della 'Judita', che Tommislav Maretić aveva svalutato. Nel romanzo 'Il pastore Lorda'-'Pastir Lorda' Marulić compare per un momento con altri due poeti croati del SVI, Petar Hektorović e Hanibal Lucić, nella compessa fabula del romanzo (l'episodio della rivolta popolare sull'isola di Hvar) con l'epistola che invio, secondo la fantasi dell'autore, dall'isola di Šolta ad Hektorović sull'isola de Hvar. L'epistola imita l'espressione arcaica e il dodecasillabo a rima doppia di Marulić, e con essa Nazor come Tin Ujević nel sonetto 'Oproštaj' evidenzio con un approccio modernistico il suo legame con le origini della poesia croata. Alla fine del saggio sono enunciate le tesi su alcune somiglianze tra le posizioni letterarie di vladimir Nazor e Marko Marulić come prova dell'aumentato interesse di iun poeta croato del XX secolo per il suo predecessore del XVI secolo. |
Ključne riječi: | Marulić, Marko - Nazor, Vladimir * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8974 |
|
125 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Ferluga-Petronio, Fedora |
Naslov: | Pjesnička zbirka 'Pjesme o četiri arhanđela' Vladimira Nazora |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 85-98 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Ključne riječi: | Nazor, Vladimir -- Pjesme o četiri arhanđela * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 Nazor, Vladimir |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8973 |
|
126 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Jurić, Slaven |
Naslov: | 'Sveto proljeće' Bože Lovrića |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 76-84 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Sažetak: | La' Sacra primavera' di Božo Lovrić: Nall'articolo si studia dal punto di vista storico-letterario e analitico la piu importante raccolta poetica di Lovrić dell'anno 1915. 'La sacra primavera' - 'Sveto proljeće' nei suoi tra cicli mostra una accentuata eterogeneita sia sul piano espressivo che su quello tematico e testimonia la svolta poetica dell'autore negli anni in cui ebbe origine la raccolta. Si dimostra che Lovrić reagi prontamente alle tendenze della poesia europea di quel tempo e che alla poesia fortamente simbolistica, nel segno dell'artismo secessionistico e dello storicismo del "secondo 'Moderno'", sostiui nell'ultimo ciclo della raccolta il verso libero, un vitalismo regresivo e l'intuizionisno, la divinizzazione del ruolo del poeta (creatore) e l'astrazione che lo portarono alla soglia della poetica espressionistica. Sotto questo aspetto, i mediocri risultati artistici di Božo Lovrić ottengono una certa importanza storico-letteraria nel contesto evolutivo della poesia croata intorno all Prima guerra mondiale. |
Ključne riječi: | Lovrić, Božo -- Sveto proljeće * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 Lovrić, B. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8972 |
|
127 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Kravar, Zoran |
Naslov: | Tri teme Krležine 'Ulične simfonije' |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 68-74 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Sažetak: | I tre temi della 'Sinfonia dela via' - 'Ulična simfonija' di Krelža: Ka metafiruca formale-musicale, successivamente unita alla parola "sinfonia", ha saldamente aderito a 6 testi di Krleža, probabilmente anche perché nessuno di essi puo essere definito univocamente con la terminologia della teoria dei generi letterrari. Sono testi di natura sincretica che porta cha li analizza ad interpretali come un'insolita connessione della forma lirica, e drammatica. Sono vicine al genere lirico on l'espressione linguistica, il verso libero, ma rimato, che ossiede qualita musicali. Si avvicinano alla forma drammatica per la presenza del dicitore, della repliche e della didascalie. Si analizza in particolare il testi 'La via in un mattino autunale' - 'Ulica u jesenje jutro', l'ultima delle sei singonie, che erdita dalle precedenti i loro caratteri fondamentali: lunghezza, verso libero, dizione lirica e forma retorica che coinvolge diversi soggetti parlanti. Nei monologhi dei suoi soggetti parlanti s'intrecciano tre temi percettibili in modo ineguale, all stesso tempo collegati a contrapposti. Questa sinfomia fu scritta tre anni dopo 'La Sinfonia pomeridiana' - 'Podnevna Simfonija' - che e l'apice del sentimento panorganico nella poesia del 'Moerno' croato. L'onnipresenza della vita, com'e celebrata dalla 'sonfonia pomeridiana', include anche la minacciosa onnipresenza della morte, della malattia e della decadenza - implicazione del vitalismo che Krleža sviluppo nella 'Sinfonia della via'. |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- Simfonije * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 Krleža, M. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8971 |
|
128 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Slabinac, Gordana |
Naslov: | Postoji li hrvatska književna avangarda? |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 58-66 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Sažetak: | Esiste l'avanguardia lettaria croata?: In questo studio si discuto il problema della denominazione di determinati periodi della storia letteraria, in concreto il periodo dekk'avanguardia, o respettivamente espressionismo. Nella nostra scienza letteraria si preferisce il termine 'espressionismo' al termine 'avanguardia' in riferimento ai primi decenni dello scorso secolo, il che e in oppozione dal punto di vista della poetica alla prassi artistiche e al sistema estetico della letteratura del 'moderno' croato. Mi sono prefissa di dimostrare che e possibile usare con parita di diritti entrambi i termini, che non sono concorrenti, e che la decisione di usare l'uno o l'altro termine, conferisce un particolare profilo ai risultati della ricerca. |
Ključne riječi: | književna avangarda - Hrvatska * hrvatska književna avangarda |
UDK: | 821.163.42.02 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8970 |
|
129 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Pavličić, Pavao |
Naslov: | Hrvatska ekspresionistička lirika : tipološki opis |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 38-57 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Sažetak: | La lirica espressionistica croata: descrizione tipologica : Intenuzione di questo lavoro e provarsi a dare una descrizione risolutamente il suo contesto e i suoi esiti. La natura tipologica di questa discrizione consiste nel tentativo de accertare come i poeti espressionisti respondono ad alcune delle questioni che si pongono davanti ad ogni poetica moderna. Sono le questioni sul rapporto della lirica nei confronti degli indirizzi fondamentali che la definiscono e condizionano, e non di rado si trasformano anche nel suo contenuto. Eswe riguardano la realta, la tradizione, il lettore, l'autore, la concezione del mondo, la lingua e la poesia stessa. Le risposte espressionistiche a queste questioni dovrebbero differenziarsi dalle risposte date da tutte le altre formazioni. |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 20. stoljeće - ekspresionizam - lirika * književni ekspresionizam |
UDK: | 821.163.42.02-1 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8969 |
|
130 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Mandić-Beier, Ada |
Naslov: | Tin Ujević i njemačka književnost |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 24-37 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Ključne riječi: | Ujević, Augustin - njemačka književnost * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 UJević, T. : 821.112.2.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8968 |
|
131 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Avirović, Ljiljana |
Naslov: | Krležin "izlet" u Italiju |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 16-23 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav - prevođenje na tal. jezik * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 Krleža, M. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8967 |
|
132 |
|
ISBN: | 953-163-197-2 |
Autor: | Lokos, István |
Naslov: | 'Balade Petrice Kerempuha' u kontekstu Adyjeve poezije |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova IV. (Hrvatska književnost od 1914-1930. i njezin europski kontekst) sa znanstvenog skupa održanog 2. i 3. listopada 2001. godine u Splitu / uredili Mirko Tomasović i Vinka Glunčić-Bužančić; str. 7-15 |
Impresum: | Split : Književni krug, 2002 |
Ključne riječi: | Krleža, Miroslav -- Balade Petrice Kerempuha - Endre, Ady * hrvatska književnost |
UDK: | 821.163.42.09 Krleža, M. : 821.511.141.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNANS (4) |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 8966 |
|
133 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Gilić, Nikica |
Naslov: | "Notturno" : položaj novele i filma u mijeni stilskih formacija |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 226-232 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Notturno la posizione della novella e del film nel mutare delle formazini stilistiche : La novella 'Notturno' del Gjalski contiene i caratteri di diverse formazioni stilistiche, ma la sua lettura piu conveniente mi sembra quella basata sulle strutture del primo modernismo )il moderno, l'esteticismo...). La lettura filmica di questa nocella da parte dell'Ivanda e altrettano interessante come luogo d'incontro dečče tendenze di diverse formazioni stilistiche. Sullo sfondo della letteratura fantastica croata della generazione del Pavličić possiamo interpretare il film 'Noctrno' come una sottile fuga dalla realta in un immaginario passato migliore, come uso dell'impulso borgesiano in reazione agli stimoli del sociale. Nel caso specifico e degno di nota che Ivanda e quanto a forma piu lontano da Borges di Pavličić, eppure nel suo film lo spirito borgesiano si e realizzato in maggiore misura. |
Ključne riječi: | Gjalski, Ksaver Šandor -- Notturno - ekranizacija * Ivanda, Branko * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Gjalski, K.Š. : 791.43 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4972 |
|
134 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Peterlić, Ante |
Naslov: | Lisinski na filmu |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 219-225 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Lisinski nel film : La biografia filmica del compositore Vatroslav Lisinsski, "lisinski", fu filmata nell'anno 1943, novantanni dopo la morte del compositore. Nella restituzione di quest'epoca lontana, il registra Oktavijan Miletić inseri nell'opera numerose citazioni - letterarie, artistiche, musicali - riprese da altri film, creando un'opera i cui caratteri stilistici e concettuali contestano la legittimita di quell'approccio ai fenomeni filmico-artistici, che confrontano tali fenomeni solo co le opere contemporanee delle altre arti. Il fenomeno a cui appartiene "Lisinski", infatti, e il prodotto di quel periodo nella storia del film cha ha immanente nella sua evoluzione anche la dimensione riepilogativa di alcune componenti romantiche. |
Ključne riječi: | Lisinski, Vatroslav - film |
UDK: | 791.43 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4971 |
|
135 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Senker, Boris |
Naslov: | Miletićevo poimanje verizma |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 209-218 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | La concezione del verismo di Miletić : Nella rprima parte di questa comunicazione l'autore analizza il saggio del Miletić 'Sul verismo nell'arte teatrale' dell'anno 1888 e dimostra che in esso Stjepan miletić non intende il verismo come stile o indirizzo contemporaneo di provenienza italiana, ma come l'esigenza del secolo scorso di verita e veridicita nell arte, nella scienza e nella cultura. Mioetić descrive il verismo cosi inteso dell'arte drammatica, nella scenografia, nella costimografia e propone moderazilne e concilizaione dell'esigenza di verita con l'esigenza di bellezza dell'opera d'arte. Al di fuori di questo saggio Miletić non usa il termine 'verismo', e valuta lo stile omonimo nel teatro italiano (l'arte drammatica di E. Duse) come unilaterale esagerazione. Nella seconda parte della comunicazione si parla del cambiamento del rapporto del miletić nei confronti del verismo nel teatro che si verifico nel scorso della sua attivita come intendente e regista al Teatro nazionale croato di Zagabria (1894-1898). Conoscendo meglio gli attori italiani, il Miletić comincio a calutare positivamente iil verismo teatrale, specie in E. Novelli e W. Zacconi, e ad usare il termine in maniera appropriata. |
Ključne riječi: | Miletić, Stjepan -- Iz raznih novina. Probrani sastavci o kazalištu, umjetnosti i književnosti * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Miletić, S. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4970 |
|
136 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Duda, Dean |
Naslov: | Tragovima subjekta Nemčićevih "Putositnica" |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 196-208 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Sulle tracce del soggetto delle 'Putositnice' - marginalia de viaggio de Nemčić : 'Le Putositnice - Marginalia de viaggio' di Nemčić sono une dei testi piu interessanti del romanticismo croato. Garanzia della loro originalita de, indubbiamente, il soggetto del discorso di viaggio, vale a dire la sua inventiva e competenza letteraria. La sua origine e di natura letteraria e, grazie a Vladoje Dukat, e gia stata descritta sotto l'aspetto comparatistico. Nel testo si discute del soggetto delle 'Putositnice - Marginalia de viaggio' in base ad una lettera privata che Nemčić invio a Mirko Bogović e che, pur trattandosi di una quotidiana comjnicazione amichevole, rivela una serie di caratteristiche del futuro discorso di viaggio. Si discutono, inoltre, anche i processi che aprono lo spazio alla letterarieta, in relazione alla maniera compositiva delle 'Putositnice - Marginalia di viaggio'. |
Ključne riječi: | Nemčić, Antun -- Putositnice * putopisna književnost * hrvatska književnost -- putopisi -- 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Nemčić, A. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4969 |
|
137 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Zlatar, Andrea |
Naslov: | Autobiografska proza XIX. stoljeća : slučaj Dragojle Jarnević |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 188-195 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | La prosa autobiografica del XIX secolo: il caso Dragojla Jarnević : Nella relazione 'La prosa autobiografica dei XIX secolo: il caso Dragojla Jarnević' l'autrica si occupa della dontestualizzazione del corpus diaristico della letterata croata Dragojla Jarnević, nell'orizzonte della letteratura diaristica e autobiografica europea dell'Ottocento. Tre sono i modelli letterari fondamentali dell'autobiografia presentati della letteratura autobiografica del XIX secolo: 1. la tradizione romantica francese dells "scrittura femminile", 2. la produzione letteraria inglese del "diario spirituale" e "del diario delle donne perdute", 3. la matrice letterario-culturale tedesca della donna educatrice. L'analisi del diari della Jarnević si concentra intorno alla questione della strutturazione del suo soggetto autobiografico rispetto all criterio della sua appartenenza sessuale e sociale e dei caratteri letterario-poetici. In chiusura si delinea la possibilita d'interpretare i 'Diari' di Dragojla Jarnević come esempi dell'evoluzione della scrittura autobiofrafica chesi allontana dal paradigma romantico e si avvicina al modello della scrittura modernistica. |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 19. stoljeće - autobiografska proza * Jarnević, Dragojla * autobiografija |
UDK: | 821.163.42.09 Jarnević, D. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4968 |
|
138 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Slabinac, Gordana |
Naslov: | Što je Pavličić radio u XIX. stoljeću |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 175-187 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Cosa faceva Pavličić nel XIX secolo : Nell'articolo si discute dell'aspetto metaletterario e autopoetico della raccolta poetica del Pavličić, 'rukoljub' - 'Baciamano', indirizzata a persone reali e a personaggi fittizi. Si analizzano in particolare la lettera 'A Olga e a Lina' - 'Olgi i Lini', e la conversazione a un solo atto del dramma 'Olga e Lina' in realizione al loro rapporto metaletterario con il romanzo omonimo el Kumičić. Con questo si desidera richiamare l'attenzione sul postmodernistico respetto della tradizione di Pavličić, ma anche culla sua distanza critica. |
Ključne riječi: | hrvatska književnost * Pavličić, Pavao - Rukoljub |
UDK: | 821.163.42.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4967 |
|
139 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Pavlović, Cvijeta |
Naslov: | August Šenoa i Scottov model povijesnog romana |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 162-173 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | August Šenoa e il modello di romanzo storico dello Scott : Al tempo del romanticismo il romamzo storico ha trovato un terreno particolarmente fertile. Sugust Šenoa, con diverse esigenze poetiche, riprende la concezione romantica "walterscottiana" della storia, ma la modella secondo regole nuove e a lui peculiari. Walter Scott fu per Šenoa un valido testo e modello di letteratura nazinale-illuministica e didattica, che tuttavia non e dichiarativa, ma srtisticamente mediata. Nel corso dell'Ottocento e apparsa una numerosa seria di scrittori di eomanzi storici "di tipo walterscottiano", che riprendono da questo aturoe la concezione della storia come cifra per interpretare i problemi nazionali e sociali contemporanei e come "insegnamento per i tempi avvenire". Possiamo chiamare "walterscottiani" i romanzi di Šenoa tenendo presente il loro rapporto obiettivistico nei confronti della storia e la somiglianza del repertorio. ma gli influssi diretti dello Scott su Šenoa sono pochi. L'articolo analizza le unita narrative dei romanzi storici di Šenoa, e gli allontanamenti strutturali dalla narrazione scottiana, con il proposito di definire piu strutturali dalla narrazione scottiana, con il proposito di definire piu precisamente il posto di Šenoa della serie dei romanzi storici "walterscottiani". |
Ključne riječi: | Šenoa, August - povijesni roman - Scott, Walter * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Šenoa, A. : 821.111.09 Scott, W. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4966 |
|
140 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Lučin, Bratislav |
Naslov: | Mažuranićeva pjesan u latinskom zrcalu |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 145-160 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Ključne riječi: | Mažuranić, Ivan -- Smrt Smaič-age Čengića * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Mažuranić, I. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4965 |
|
141 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Tomasović, Mirko |
Naslov: | Prepjevi Dantea u XIX. stoljeću |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 133-143 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Le versioni libere di Dante nel XIX secolo : Muovendo dal contesto romantico della ricerzine croata di Dante nel XIX secolo, lo scrivente segue e analizza le traduzioni della 'Divina Commedia' dal punto di vista storico-letterario e traduttologico. La prima versione libera, del 1845, di Vladislav Vežić poggia stroficamente e metricamente sul paradigma del poema barocco croato Osman di Ivan Gundulić. Le versioni successive si comformano al modello versificatorio dei canti epici popolari che allora erano un modello apprezzato di versificazione. Compaiono anche versioni non in rima (Petar Preradović), il cui procedimento traduttologico e condizionato dal numero proporzionatamente altro di tentativi traduttorii dimostra la coscienza della necessita di una degna introduzione dei grandi della poesia europea nella Stjepan Bužolić diede espressione a queste tendenze, menre le versioni di Ante Tresić-Pavičić (pubblicate su riviste dal 1893 al 1897) sono il preannuncio di un nuovo rapporto don l'originale, essendo realizzate con un'identica struttura esteriore, in terzine di endecasillabi giambici. L'autore analizza le caratteristiche del metro, del lessico, della rima e dello stile delle versioni croate del secolo scorso, constatandone l'evoluzione traduttologica, che risultera nella versione esemplare di Mihovil Kombol alla meta di questo secolo. |
Ključne riječi: | Alighieri, Dante - prepjevi na hrvatski jezik - 19. stoljeće |
UDK: | 821.131.1.09 Alighieri, D. : 82.03 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4964 |
|
142 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Pavličić, Pavao |
Naslov: | Jedno čitanje "Doma i svijeta" |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 108-131 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Une lettura di 'A casa e nel mondo' - 'Dom i svijet' : L'autore muove dalla questione di quale sia stato il motivo per cui Franjo Marković pubblica 'A casa e nel mondo' - 'Dom i svijet' solo diciotto anni dopo la sua creazione (1883), pur avendone avuto la possibilita. dando una concisa interpretazione del poema, dedica particolare attenzione alla questione del mondo in cui sono presentati nel testo il tempo, in luogo e i personagge. Constanta come nella prima parte do 'A casa e nel mondo' - 'Dom i svijet' prevalgono gli aspetti legati al luogo dell'azione, nella seconda quelli temporali e nella terza si parla del senzo della narrazione e del significato dell modo di agire dei suoi personaggi. L'analisi revela che al Marković sono riusciti meglio quei passaggi che si potrebbero chiamare realistici (la caratterizzazione dei personaggi, i rapporti sociali), mentre le idee fondamentali sono lasciate, fino ad un certo punto, in secondo piano. Con cia si risponde anche alla questione introduttiva sulle ragioni per cui il Marković non pubblico subito il poema: egli desiderava con i suoi testi risvegliare nel lettore l'idealismo, mentre aveva delle riserve verso il realismo; sicuramente giudico che 'A casa e nel mondo' - 'Dom i svijet' non raggiungeva lo scopo suddetto e lo pubblico solo allora, quando aveva gia alle spalle delle opere piu vicine al suo ideake estetico, in primo luogo i drammi 'Karlo Drački' - 'Carlo da Durazzo' e 'Benko Bot'. |
Ključne riječi: | Marković, F.Franjo -- Dom i svijet * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Marković, F. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4963 |
|
143 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Jurić, Slaven |
Naslov: | Polimetrija i poliritmija u hrvatskom pjesništvu druge polovice XIX. stoljeća |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 97-107 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Polimetria e poliritmia nella poesia croata del XIX secolo (aspetti semantici e tipologia) : con il passaggio al principio accentuativo nella costruzione del verso si aprirono ai poeti croati della seconda meta del XIX secolo nuove possibilita, che risultarono in molte forme fino ad allora ignote, tra cui vi sono anche i sistemi polimetrici. Nell'articolo si cerca di seguire questi cambiamenti e di stavilirne i moventi fondamentali. La svolta chiave nella storia della versificazione croata dell'Ottocento avvenne ai primi del settimo decennio sulle pagine della rivista letteraria vienac. come conseguenza del passaggio al verso accentuativo compaiono una nuova concezione del verso e della strofa rispetto all'epoca precendente e anche quattro nuovi tipi di polimetria che in maggior o minor misura sono specializzati in meniera funzionale. Alcuni di essi sono rimasti esemplati isolati senza veri continuatori, mentre l'adattamento accentuativo degli antichi versi logaedici e durato piu a lungo. Le cause di cio derivano dall'assenza di un programma letteratio collettivo e di una piu moderna riflessione critico-letteraria sulle questioni della forma versificatoria. |
Ključne riječi: | versifikacija * hrvatska književnost -- pjesništvo -- 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.07"18" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4962 |
|
144 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Buzov, Dragan |
Naslov: | Šenoini povijesni romani u Njemačkoj |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 73-88 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Ključne riječi: | Šenoa, August - povijesni romani * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Šenoa, A. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4961 |
|
145 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Kravar, Zoran |
Naslov: | Strano i domaće u hrvatskom stihu XIX. stoljeća |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 90-95 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Sažetak: | Componenti straniere e nazionali nel verso croato del XIX secolo : L'articolo parla del rapporto tra le tradizioni locali e gli influssi stranieri nella versificazione di due generazioni di poeti croati, tra l'anno 1840 e il 1870. Mentre i poeti della cerchia legataal risorgimento illirico accolsero le strofe e la figurazione metrica stranieri, ma insistettero sulle forme metriche riprese dalle tradizioni nazionali (dalla poesia barocca croata e dalla poesia popolare degli Slavi del Sud), i poeti del tardo XIX secolo percepirono la struttura del verso come istanza indipendente dalla lingua nazionale, mostrandosi pronti ad introdurre nelle loro opere schemmi metrici stranieri (per esempio, il pentametro giambico o l'esametro dattilico), che riprodussero in base alla appena accettata versificazione accentuativa e sillabico-accentuativa. In chiusura dell'articolo si cerca di porre in relazione i due livelli evolutivi del verso croato del XIX secolo con le concezioni illiriche e postilliriche sul rapporto tra la cultura nazonale e mondiale. |
Ključne riječi: | stih * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.07"18" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4960 |
|
146 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Gabrielli, Francesca Maria |
Naslov: | Talijanska recepcija opusa Ante Kovačića |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 57-71 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Ključne riječi: | Kovačić, Ante - recepcija u Italiji * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Kovačić, A. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4959 |
|
147 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Petronio, Fedora Ferluga |
Naslov: | La ricezione di Silvije Strahimir Kranjčević in Italia |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 27-50 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Ključne riječi: | Kranjčević, Silvije Strahimir - recepcija u Italiji * hrvatska književnost - 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 Kranjčević, S.S. |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4958 |
|
148 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Avirović, Ljiljana |
Naslov: | Prijevod i recepcija hrvatske književnosti XIX. stoljeća u Italiji |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 32-42 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Ključne riječi: | hrvatska književnost - 19. stoljeće - recepcija u Italiji |
UDK: | 821.163.42.09"18" |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4957 |
|
149 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Lokös, István |
Naslov: | Religije i pisci, tipološki paralelizmi u Gjalskog i Krúdyja |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 25-30 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Ključne riječi: | Gjalski, Ksaver Šandor * Krúdy, Gyule * mađarska književnost * hrvatska književnost * 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 : 821.511.141.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4956 |
|
150 |
|
ISBN: | 953-163-133-6 |
Autor: | Paščenko, Evgen |
Naslov: | Ideje slavizma u ukrajinskoj i hrvatskoj književnosti XIX. stoljeća |
Matična publikacija: | Komparativna povijest hrvatske književnosti : zbornik radova I. (XIX. stoljeće) sa znanstvenog skupa održanog 28. i 29. rujna 1998. godine u Splitu / urednici Dean Duda...[et al.]; str. 7-23 |
Impresum: | Split : Književni krug, 1999 |
Ključne riječi: | slavizam * ukrajinska književnost * hrvatska književnost * 19. stoljeće |
UDK: | 821.163.42.09 : 821.161.2.09 |
Signatura | 821.163.42.09 ZNA |
Vrsta građe: | Članak |
Knjižnica: | Zbirka komparativne književnosti, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna |
MFN: | 4955 |
|
|
1 2
>>
|
Upit: UncontrolledTerms_swish=(komparativna povijest ) |